- 相關推薦
你還能再“2”一些嗎?教你用英語表達“2”
“Thick”這個詞我們初中就學過了,就是“厚”的意思?墒俏覀兘裉煲f的,是thick在口語中另外一個常用的意思:“Lacking mental agility; of low intelligence; stupid。如果你看過《哈利波特》,那么你會發(fā)現(xiàn)thick簡直就是赫敏和羅恩經(jīng)常掛在嘴邊的一個詞。我們舉幾個例子:地道口語:教你用英語表達“2”
Even they aren't that thick.
就連他們也沒那么二。
How thick could you get?
你還能再二一點嗎?
Thick heads!
蠢貨!
But sometimes, you can be really thick.
但是有時候,你可真夠傻的。
雖然上面這幾句話中的thick都可以表示stupid的意思,但是并不是所有情況都可以替換成stupid,特別是最后一句,當赫敏對哈利說:“But sometimes, you can be really thick.”的時候,thick代表的是一種傻傻的執(zhí)著與盲目,在這種略帶埋怨的責備后邊是一種“你可以依靠朋友的幫助,比如說我和羅恩,而不用一個人去涉險”的潛臺詞,在這個時候換成stupid的話,這層意思恐怕就表達不出來了。
當然thick還有其他很多意思,比如說“夸大其詞”或者“吹!薄猯ay it on thick; pour it on thick; spread it on thick等。
【你還能再“2”一些嗎?教你用英語表達“2”】相關文章:
再塑生命205-02
英語書面表達的測試與應試(2)05-04
多一些寬容205-02
銀行英語(2)05-04
大班科學你能把它們分開嗎教案2篇03-28
教你用英語談戀愛05-04
能表達心情的句子2篇03-08
表達想念家人的句子2篇03-06
我們還能吃豬肝嗎?05-01