- 相關推薦
關于四六級考試改革的一些動向
大學英語的四六級考試,無疑是大家大學生活中的一個攔路虎,不少的同學都在為四六級考試而犯愁,年年考,年年都是差一點,這也許是很多同學的真實寫照。以下是小編精心整理的四六級考試改革的一些動向,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
四六級考試改革的一些動向
今天在北外的教學研修班上,上海交通大學的鄭樹堂教授向我們傳達了一些今后四六級考試改革的信息:
首先,四六級考試將會保留,并不會取消。
其次,四六級改革中題型不會出現(xiàn)太大的變化。所有人都考口語是不大可能的,但是聽力的比例將會增大,在武漢的一次會議上估計將要占到30%-35%;而閱讀可能要縮小分值比重,有可能是1分一道題目。對于類似于復合式聽寫,回答問題等新題型(這些都是96年大慶會議以后出現(xiàn)的)不會取消,也將不定期出現(xiàn),一般在正式考試之前半年通知全國。
總的趨勢:
難度將會有所提高,聽力能力要求提高,閱讀雖然分值下降,但是題目總量不會有變化。另外就是對詞匯的要求。我們知道,大學英語教學將會有一次改革,改革中一點就是出現(xiàn)了詞表,分三個等級,現(xiàn)在詞表已經(jīng)完成,但是詞表中不提供該詞的詞性和詞義,就是說在真正考試中,詞匯考試部分的靈活性會更大,這從近幾次考試中也能看出一些端倪。四級考試的詞表要求是4500個。
淺談大學英語教學改革環(huán)境下的口語
[論文關鍵詞]
口語教學改革 課堂設置 教學模式 配套輔助設施
[論文摘要]
培養(yǎng)和加強學生的聽說能力是大學英語教學改革的重心之一,在新的教學目標指導下大學英語口語教學也面臨著新的挑戰(zhàn)。本文從口語課堂設置、課堂教學模式和配套輔助設施三個方面為口語教學構建改革框架和實施辦法。
一、口語教學改革的背景
在大學英語教學改革綱要性文件《大學英語課程教學改革要求(試行)》(以下簡稱為《課程要求(試行)》)中,第一部分的“教學性質和目標”把大學英語的教學目標定義為三方面的內容:“培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力”,“增強其自主學習能力”,“提高綜合文化素養(yǎng)”。這一教學目標折射出大學英語教改的重心之一就是加強聽說,這是針對過去大學英語以閱讀理解為主而學生聽說能力較弱這一狀況提出來的。2007年1月26日教育部在《高等教育“質量工程”》的“九大目標”中也明文規(guī)定:“用信息技術實施英語教學,4年后使60%以上的大學本科畢業(yè)生解決英語聽說問題”。由此可以看出,培養(yǎng)和提高大學生的英語聽說能力,是當前大學英語教學的一項刻不容緩的任務。在新的改革環(huán)境下,大學英語口語教學面臨著新的挑戰(zhàn)。本文擬從口語課堂設置、課堂教學模式和配套輔助設施三個方面提出大學英語口語教學的改革方案。
二、口語課堂設置
我國很多高校目前都開設了一周兩課時的聽說課,但是基于聽力材料量大、學生人數(shù)過多等因素,再加上大學英語新四六級增加了聽力的比重,許多老師把大多數(shù)時間都花在聽力練習上,而相對留給學生練習口語的時間很少。事實上,說和聽是口語交際中密切相關但卻是形式上完全不同的兩個相反的行為過程,光靠“聽”是無法提高學生的語言交際能力的。我校在目前教學改革的試點工作中,就單獨開設了一周兩課時的小班口語課,就推行了半年多的結果來看,成效顯著?谡Z課人數(shù)不宜過多,三十人左右是比較理想的狀態(tài),既便于教師控制課堂活動進程,學生之間的交流互動效果也會更好。此外,有條件的學校應建立專門的口語教室,口語教室里的桌椅可以自由活動,方便學生之間進行小組討論。
《課程要求(試行)》指出:“我國幅員遼闊,各地區(qū)以及各高校情況差異較大,大學英語教學應貫徹分類指導、因材施教的原則,以適應教學的實際需要!币话阏f來,一個高等院校的生源差異較大,諸多客觀和主觀因素造成大學新生的英語水平尤其是口語水平參差不齊。在傳統(tǒng)的教學課堂中,所有學生在同一種教學模式下接受知識,往往會出現(xiàn)好的同學吃不飽,差的同學吃不透的情況。因此,口語課堂實行分級教學十分必要。新生入學時即接受口語測試,由教師一對一進行并作出等級評估,可根據(jù)各高校實際的師資力量分成兩個或三個等級,再進行分級教學。分級后的教學應本著以學生為中心的原則,根據(jù)各個等級學生的實際情況制定教學目標和教學方式。
有條件的學校還應開展第二課堂的活動來提高學生的口語水平。第二課堂能創(chuàng)造更多的英語語言環(huán)境。這些活動可以有效地為學生提供英語語言輸入的信息和應用語言進行交際的機會和條件,激發(fā)學生學習英語的積極性。
三、課堂教學模式
新生入學后首先應該進行糾正語音這一基礎工作。大學新生來自祖國各地,一來教育水平參差不齊,二來受到各地方言的影響,大多數(shù)學生的語音缺乏準確性。大學英語可參照專業(yè)英語低年級語音課的教學模式,在第一學期時安排一周一個課時的語音課,教師講授發(fā)音要領、規(guī)則等并作出示范,可配套播放純正的英音和美音朗讀帶,讓學生跟讀。 在組織課堂教學時,應注意循序漸進,有針對性地進行。對基礎較差的學生,在課堂上可采取大量的語言練習和跟讀的形式,特別是句型練習,教學內容通常以課文或與課文相關的情景為主,要求學生先充分分析理解材料,然后跟讀、背誦,再做替換練習。在口語教學的初始階段,可以通過這種途徑使學生獲取大量的語言信息,構建較好的內涵知識體系。在一定基礎之上,教師再注意將口語練習與具體情境結合起來,鼓勵學生將學習獲得的語言知識運用到與自身有關聯(lián)的語境中,創(chuàng)造性地使用。對于教學內容的設計,教師要根據(jù)學生知識水平進行信息輸入,并根據(jù)課堂進展情況作出調整。此外,在口語課堂上,教師可以用一段錄音材料或影視材料來進行聽說訓練,先讓學生聽幾遍語音資料,然后可安排學生進行簡單的復述或表達。這是因為聽是語言信息獲取的重要手段,聽力水平的提高能激發(fā)學生開口說話、進行語言表達的愿望。
四、配套輔助設施
首當其沖的當然是配套教材,雖然現(xiàn)在大學英語教學有許多現(xiàn)代化的輔助手段,然而傳統(tǒng)教材的地位還是不可取代。目前大學英語口語教材普遍缺乏系統(tǒng)性,市面上口語教材很多,但專門針對非英語專業(yè)又適應各專業(yè)學生普遍需求的教材卻少之又少。因此大學英語口語教材應選擇與校園學習生活相關并適應現(xiàn)代社會發(fā)展的主題和內容,這樣學生才能有興趣,并能夠運用到實際中去,真正做到學以致用。各大高?筛鶕(jù)本校的實際需求,組織教研室?guī)熧Y編寫適宜的教材或實用手冊,并在教學中注意收集學生反饋意見予以完善。
大學英語教學改革的重心之一是現(xiàn)代信息技術在教育中的運用,即多媒體網(wǎng)絡技術輔助教學。在口語教學中,可以利用網(wǎng)絡虛擬現(xiàn)實技術,創(chuàng)設與現(xiàn)實生活類似的交際情境以促進學生獲得語言知識,進而提高口語實際運用能力。網(wǎng)絡教學主要可以課堂演示、個別教學指導、教學模擬、遠程教學等模式,或借助網(wǎng)絡語音對講功能或影音資源等進行教學。如通過語音聊天,學生和教師以及學生之間可以開展廣泛的口語實踐活動,從而提高英語口頭表達能力。學校也可在方便學生進入的校園網(wǎng)上發(fā)布一些影音資源,使學生既可在線收聽內容豐富的英語在線廣播,又能在線收看英語原版電影、電視節(jié)目等,為學習者創(chuàng)設寓聽于樂、臨場感強的聽說環(huán)境,使學習者在大量的語言輸入中不斷增強口語能力。各大高校還應借助或自行開發(fā)具有聽音、跟讀、錄音、對講、測試、評估等功能的多媒體口語軟件,方便學生自主學習和教師監(jiān)控。
五、結束語
大學英語教學改革是提高大學英語教學質量,增強學生英語綜合應用能力的重要手段,大學英語口語教學也必須順應大環(huán)境的要求循序漸進的實施改革。在口語教學改革的進程中,學校教學管理部門、現(xiàn)代信息技術部門、教師和學生等各個環(huán)節(jié)應積極參與、相互配合,在保留傳統(tǒng)教學模式優(yōu)勢的同時,融入現(xiàn)代化的教學觀念和教學方法,從而在真正意義上提高學生的口語能力及綜合應用能力。
參考文獻:
[1]崔嶺.大學英語教學的新理念、新系統(tǒng)、新模式、新方法[J].外語界,2005,(1).
[2]董明.大學英語課堂“生生互動”模式初探[J].外語與外語教學,2004,(5).
[3]胡壯麟.大學英語教學的個性化、協(xié)作化、模塊化和超文本化——《教學要求》的基本理念[J].外語教學與研究,2004,(5).
[4]教育部高等教育司.大學英語課程教學要求[Z].北京:高等教育出版社,2007.
[5]王小萍.英語口語網(wǎng)絡教學模式探究[J].西安外國語大學學報,2007(9).
細說改革后四六級考試翻譯特點
2013年12月份的四六級考試是題型改革后的首次考試,依據(jù)這次題型的考試內容和特點,我們可以推斷一下2014年以后的考試特點,從而為之后的復習找到側重點。可以看出,本次翻譯題材側重考察與中國傳統(tǒng)文化相關的內容,體裁一般為說明文或介紹類的文章。這種類型的短文還是比較好翻譯的,不會有太多的生詞或長難的句子。
特點一:文章傾向介紹類
2013年12月的翻譯考查內容涉及的基本都是中國傳統(tǒng)文化,例如:中國結(The Chinese knot),茶文化(Chinese tea),中餐(Chinese food)等。既然主題有關中國傳統(tǒng)文化,那么肯定會涉及一些有關中國傳統(tǒng)文化的專有詞匯,比如說:團聚、祈求好運、帝王、瑰寶、造紙、火藥、 福、和、皇室成員、指南針、 印刷術、 瓷器等等。很多同學吐槽單詞不會寫,但也不能空著,一定要想到合適的表達。其實,這些詞匯看似很難無從下手,但其實只有:帝王、造紙、火藥、 福、和、指南針、 印刷術、 瓷器這些的翻譯比較固定,而其他的詞或短語則可以靈活地變通。例如 "皇室成員"不僅可以說成:the royal family,也可以譯成: the emperor's family, 或 the king's family。當然要想靈活自如,備戰(zhàn)過程中背誦積累是必不可缺的。
特點二:相同表達反復出現(xiàn)
既然內容都是有關中國傳統(tǒng)文化,盡管主題不一樣,還是有很多表達會不可避免的反復出現(xiàn),比如:"相傳, 中國的……于五千年前發(fā)現(xiàn)了……,在明清期間, 遍布全國, 在六世紀傳到……"、"……常常作為禮物交換或作用飾品祈求好運和辟邪"、"……在中國各地差別很大"、"在中文里意味著愛情丶婚姻和團聚"、 "在古代,人們用它來……,但現(xiàn)在主要是用于裝飾的目的"。這些句子具有重復出現(xiàn)的特點,介紹中國各種傳統(tǒng)習俗都頻繁用到。所以我們可以把這些表達的英文變成模板句子進行背誦。
特點三:題材貼近生活,翻譯靈活性強
改革后的四六級翻譯題材多貼近生活實際,容易引起學生的興趣。體裁多傾向于說明文或介紹性的文章,有時近似散文性質,所以不會太難。另外,四六級考的是中譯英,特別是介紹性文章,有它固定的技巧,比如切分句子,添加主語,主語為"我們人們"直接變被動,定語的三類翻譯方法,四六級翻譯不求"雅",抓住這些基本的技巧,做到"信"和 "達"就可以了。
總之,如前文所述,改革后的四級考試翻譯側重考查中國傳統(tǒng)文化內容,體裁多傾向于說明文或介紹性的文章,不會太難,容易讓學生產生興趣與共鳴。鑒于中國傳統(tǒng)文化的題材已經(jīng)考過,所以今年應該不會重復考查,但是題材易變,題材不會發(fā)生太大變化,還望大家多多練習相應體裁的文段翻譯,如此才能得到切實的長進。最后,希望大家做好充分準備,積極備考,一舉通關!
【四六級考試改革的一些動向】相關文章:
四六級考試承諾書03-05
四六級誠信考試承諾書10-11
小學教育改革的一些思考論文(精選7篇)05-25
2023年全國大學四六級考試技巧09-12
大學英語四六級考試及格分數(shù)線01-22
2023年英語四六級下半年考試時間09-12
2023年全國大學英語四六級考試報名入口09-12
2023下半年英語四六級考試報名時間09-12