亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

張洪兵考研英語(yǔ)完型填空專題講座講義

時(shí)間:2023-05-04 17:58:46 考研英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

張洪兵2005考研英語(yǔ)完型填空專題講座講義

  The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his source languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual 1 , and a knowledge and understanding of the latest subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, 

張洪兵2005考研英語(yǔ)完型填空專題講座講義

his professional equipment. 2 this, it is desirable that he should have an inquiring mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work 3 his own, often at high speeds, but should be humble enough to consult others 4 his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding 5 with printing techniques and proof-reading.

  If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to 6 rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently 7 of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking, 8 that he should be able to speak the language he is dealing with. If he does speak them, it is an advantage 9 a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can 10 with. It is, 11 , desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to 12 how proper names and place names are pronounced. The same 13 to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not 14 . There are many other skills and 15 that are desirable in a translator. (333 words)

  1. A. application B. use C. utility D. usage

  2. A. More than B. Except for

  C. Because of D. In addition to

  3. A. of B. by C. for D. on

  4. A. should B. when C. because D. if

  5. A. familiarity B. acquaintance

  C. knowledge D. skill

  6. A. change B. transform C. turn D. switch

  7. A. lacked B. required

  C. faced D. confronted

  8. A. essential B. unnecessary

  C. advantageous D. useless

  9. A. over B. despite C. rather than D. instead

  10. A. deal B. concern C. work D. do away

  11. A. however B. accordingly

  C. consequently D. thus

  12. A. knowing B. having known

  C. know D. have known

  13. A. refers B. comes C. applies D. amounts

  14. A. matter B. mind C. harm D. work

  15. A. characteristics B. qualities

  C. distinctions D. features

  正確答案:(1-5) B.D.D.A.B (6-10)D.B.B.C.D

  (11-15)A.A.C.A.B

  文 章 解 析

  考試大綱對(duì)英語(yǔ)知識(shí)運(yùn)用的要求:主要考察考生對(duì)不同語(yǔ)境當(dāng)中規(guī)范的語(yǔ)言要素:詞匯,表達(dá)方式,結(jié)構(gòu)的掌握程度,同時(shí)還要考察考生對(duì)語(yǔ)段特征:連貫性和一致性的識(shí)別能力。

  方法:順藤摸瓜,瞻前顧后,顧全大局,認(rèn)清細(xì)節(jié)。

  “吃著碗里的,看著鍋里的!

  4.should引導(dǎo)的虛擬語(yǔ)氣倒裝句 "consult others"——"不恥下問(wèn)'

  5."a nodding acquaintance"——"點(diǎn)頭之交"

  6."switch"——"flexibility"

  11.表示邏輯關(guān)系的過(guò)渡連接詞 A.表示讓步狀語(yǔ)的轉(zhuǎn)折詞 B.因此,所以 C.結(jié)果的 D.表因果

  13."apply to"——"...適用于..." "refer to"——"參考、查閱" "amount to"——例句:You will amount to nothing.你將一事無(wú)成

 

【張洪兵考研英語(yǔ)完型填空專題講座講義】相關(guān)文章:

考研英語(yǔ):歷年完型填空詞匯05-01

考研英語(yǔ):歷年完型填空詞匯05-01

考研英語(yǔ)完型填空應(yīng)試技巧04-27

考研英語(yǔ)輔導(dǎo)專題:完型填空04-30

考研英語(yǔ):歷年完型填空詞匯05-01

考研英語(yǔ):歷年完型填空詞匯05-01

考研英語(yǔ):歷年完型填空詞匯05-01

考研英語(yǔ):歷年完型填空詞匯04-27

考研英語(yǔ):歷年完型填空詞匯505-01

全面解析2012考研英語(yǔ)完型填空04-28