- 相關(guān)推薦
2011年深圳大運(yùn)會志愿者經(jīng)典對話
57、A: Excuse me. Are you Mr. Steven,the team leader of Australian delegation?
B: Yes, I am.
A: Great!Let me introduce myself. We are volunteers sent by the Executive Board for the Shenzhen 26th Summer Universiade. My name is Li Gang.
B: Oh,wonderful!My name is John Steven. Nice to meet you.
A: Glad to meet you too,Mr. Steven. Welcome to Shenzhen. We are responsible for guiding you all to the designated hotel, the Pavilion Hotel.
B: Thanks for coming to meet us.
A: My pleasure. How was your trip?
B: It was pleasant all the way.
A: That's great! So you have got all your team members here?
B: Yes. They are all here.
A: OK. Everything's ready now. Let's get on the bus. We will drive you to the Pavilion Hotel.
B: Well, where do we pick up the luggage?
A: This way, please.…Could you all please take your luggage and follow us?
A:您好,請問您是澳大利亞的領(lǐng)隊(duì)史蒂芬先生嗎?
B:是的,我就是。
A:好!讓我來介紹一下自己。我是深圳第26屆夏季大學(xué)生運(yùn)動會執(zhí)委會派來的志愿者,我叫李剛。
B:太好了!我是約翰·史蒂芬。很高興認(rèn)識你。
A:我也很高興認(rèn)識你,史蒂芬先生。歡迎你到中國來。我負(fù)責(zé)帶領(lǐng)你們到指定的圣廷苑酒店辦理入住。
B:謝謝你前來接待。
A:不用客氣。旅途怎樣?
B:一直很愉快。
A:那就好!你們代表團(tuán)的所有團(tuán)員都到齊了嗎?
B:是的。都到齊了。
A:好的。所有東西都準(zhǔn)備好了。我們上車吧。我們將開車送你們到圣廷苑酒店。
B:好啊。我們在哪里取行李?
A:在這邊……請帶上所有的行李跟我走。
58、
A: Hi, Mr. Li?I come here to express my appreciation for your help all these days. I really enjoy my stay here.
B: You're welcome.
A: I'm returning to America today. So I thank you for all the time you've spent on my account during my stay here.
B: Don't mention it. I was only too pleased to be of assistance.
A: If there's anything that I can help you with in the future, please let me know.
B: Thank you. Have a safe trip home.
A: Sure. Take care.
A:您好,李先生。我是專程前來對您的幫助表示感謝的。我在這里過得很愉快。
B:不用客氣。
A:我今天就要回美國了。所以我感謝您在我逗留期間給予的幫助。
B:別客氣。我十分高興能幫上忙。
A:如果將來有什么需要我?guī)兔Φ脑挘椅液昧恕?/p>
B:謝謝。祝您一路順風(fēng)。
A:我會的。您保重。
59、
A: Excuse me. Are you a volunteer?
B: Yes, I am. What can I do for you, sir?
A: Can you tell me what's going on here? Why can't we go into the stadium?
B: I'm sorry, sir. Before entering the stadium, all spectators must go through the security check. And that takes some time.
A: I see. It seems that we have to wait quite a while.
B: I'm sorry about that. But this is a necessary procedure.
A: But look at such a long line…
B: Please accept our apology. I hope you can understand.
A: That's all right. You're doing what you have to do.
B: Thank you for your understanding. I'm sure it won't take too long.
A:打擾一下。請問你是志愿者嗎?
B:是的。請問我有什么可以幫忙的嗎?
A:你能告訴我這兒發(fā)生了什么事嗎?為什么我們不能進(jìn)體育場?
B:對不起,先生。所有觀眾進(jìn)入體育場之前都必須通過安全檢查,這需要一點(diǎn)時(shí)間。
A:原來是這樣?磥砦覀兊玫壬虾靡粫䞍毫恕
B:非常抱歉。但這是個(gè)必要的程序。
A:可是你看看這老長的隊(duì)伍。。。。。。
B:請接受我們的歉意。希望你能理解。
A:沒關(guān)系。我們只是盡力在做好工作而已。
B:謝謝您的理解。我相信這不會占太長時(shí)間的。
60、
A: Good afternoon, madam. Is there anything that I can do for you?
B: Oh, yes, please. Could you help me carry these baggages to the gate over there?
A: No problem.
B: It's really nice of you.
A: My pleasure.
B: By the way, could you tell me how I can get to the airport?
A: You can take the bus to get there. The bus station is just around the corner.
B: How long will it take me to get there?
A: About an hour, I think.
B: My flight is at four o'clock. I'm afraid I won't be able to make it.
A: If that's the case, I'd suggest you take a taxi.
B: Sounds right.
A: If you don't mind, you may stay here with your baggages while I go get you a taxi.
B: That would be very nice of you. Thank you very much.
A: You are welcome.
A:下午好,女士。有什么需要我?guī)兔Φ膯幔?/p>
B:哦,好的,謝謝。可以幫我把這些行李箱搬到那邊的大門口嗎?
A:沒問題。
B:你真好。
A:我很高興能幫上忙。
B:我還想問問我怎樣去機(jī)場?
A:您可以坐公共汽車去。汽車站就在轉(zhuǎn)角處。
B:我去到那兒要多久?
A:我想大約要一個(gè)小時(shí)。
B:我要趕4點(diǎn)的航班,恐怕來不及。
A:這樣的話,我建議您打出租車去。
B:好主意。
A:如果您不介意的話,您可以在這里看著行李,我?guī)湍谐鲎廛嚒?/p>
B:那真是太感謝你了。
A:不用客氣。
61、
A:Excuse me, Miss. You look puzzled. Can I help you?
B: Oh, yes. I seem to be lost. Could you tell me how I can get to the Diwang Building?
A: Sure. You can take the subway to get there.
B: I just can't figure out the subway system at all. As soon as I get underground I lose my sense of direction.
A: Or you can take Bus No.12 to get there. The bus station is just across the street, see?
B: Oh, I get it. Thank you.
A: And could you tell me the way to the nearest bank?I need to draw out some money.
B: The bank may be far away from here. I would advise you to use ATM. There are some ATMs on the second floor of this building. You may take the escalator around that corner.
A: Thank you very much.
B: No problem. Have a nice day.
A:小姐,您好。您看上去很困惑。需要幫忙嗎?
B:哦。好啊。我好像迷路了。你能告訴我怎么去地王大廈嗎?
A:當(dāng)然可以。坐地鐵就能直接到達(dá)。
B:我看不懂地鐵路線,只要下到地下,我就迷失了方向感。
A:或者您可以坐12號公共汽車去。車站就在馬路對面,看見了嗎?
B:哦,看見了。謝謝。還想問問最近的銀行在哪里?我需要取點(diǎn)錢。
A:這里離銀行可能挺遠(yuǎn)的。我建議你使用自動取款機(jī)。這棟樓的二樓有幾臺,您可以在那邊拐角搭電梯上去。
B:非常感謝。
A:不用客氣。祝您今天玩得開心。
62、
A:What's the trouble with you?
B: I fell off my bike and hurt my legs.
A: Where exactly does it hurt?
B: Right here.
A: It's all bruised and swollen. Take it easy. I'm giving you a first aid right now.
…
B: How do you feel now?
A: The pain relieves now. Can I go back to my game?
B: Maybe you should wait a few more minutes. But don't worry. You'll be alright soon.
A:你怎么了?
B:我從單車上摔下來,弄傷了我的腳。
A:你痛的地方在哪里?
B:就在這里。
【深圳大運(yùn)會志愿者經(jīng)典對話】相關(guān)文章:
對話冬奧志愿者作文800字11-10
對話冬奧志愿者作文400字(通用5篇)11-10
大運(yùn)會加油稿(通用14篇)06-21
2023成都大運(yùn)會舉辦的意義01-11
2023成都大運(yùn)會的口號是什么08-30
成都大運(yùn)會2023年吉祥物介紹07-25
2023成都大運(yùn)會舉辦時(shí)間地點(diǎn)08-03
對話的作文08-15
(經(jīng)典)對話的作文09-24