關(guān)于Fussbucket大驚小怪的人的專業(yè)詞匯
Fussbucket: 大驚小怪的人
做閱讀理解最怕什么?百分之八九十的人都有這樣的反映:一個句子還沒看完,就有一兩個不熟悉的'單詞出來相迎。遇到這種情況千萬別“過分緊張”,您或是慢慢在下文找相對應(yīng)的解釋,或是靜心分析這些陌生面孔的組詞方式。比如:若遇到以下幾個稀里古怪的單詞fussbucket、fussbudget、fusspot或fussbox,您會怎么辦?
先來看fussbucket。詞根fuss應(yīng)該不會陌生吧?指a commotion out of proportion to the occasion; a state of consternation or anxiety(過分混亂的局面;驚恐萬狀、驚慌失措、大驚小怪),而詞綴bucket(桶)則是形容這種狀態(tài)“滿滿的、能裝滿一大桶”,不言而喻,能夠集“驚慌失措”于一身肯定是指某個人向來“一驚一乍、慌里慌張”了。
由于budget(預(yù)算)源于古法語詞bougette(皮包),在古英語中用來形容“錢包”,所以fussbudget與fussbuket是可相互替換的近義詞;以此類推,fuss+pot(壺、罐)、fuss+box(盒子,箱子)自然也是形容那種“大驚小怪的人”了。
【Fussbucket大驚小怪的人的專業(yè)詞匯】相關(guān)文章:
大驚小怪造句01-18
教育專業(yè)詞匯08-22
犬專業(yè)詞匯匯編07-20
專業(yè)英語詞匯:藥名詞匯04-23
英語面試說專業(yè)詞匯01-01
高爾夫?qū)I(yè)詞匯基礎(chǔ)(英漢)04-23
大驚小怪,完全不必作文450字04-15
孩子摔倒有好處,家長別大驚小怪的02-17