亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

商務(wù)英語常見誤譯例析3

時間:2023-05-04 18:58:49 商務(wù)英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

商務(wù)英語常見誤譯例析(3)

例四:discount

商務(wù)英語常見誤譯例析(3)

You may get a 5% discount if your order is on a regular basis.

If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance.The seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft.The bank is said to discount the draft.

譯文:

如果你方定期給我方下定單,你方便可得到 5% 的折扣。

如賣方開出的是遠期匯票,以此向買方提供信用,此時就做了一筆商業(yè)匯票承兌業(yè)務(wù),賣方可以請銀行買下商業(yè)承兌匯票,銀行用這個辦法對出口商融資,也就是說,銀行對該匯票貼現(xiàn)了。

注解:

discount 在這兩句話中的意思一個是折扣,另一個是貼現(xiàn)。折扣是指商品在原價的基礎(chǔ)上按百分比降價,貼現(xiàn)則是指未到期的票據(jù)向銀行融資,銀行扣取自買進日至到期日的利息,并收取一定的手續(xù)費后,將余下的票面金額付給持票人。

例五:endorse

Our products have been endorsed by the National Quality Inspection Association.

Draft must be accompanied by full set original on board marine Bill off Lading made out to order,endorsed in blank,marked freight prepaid.

譯文:

我們的產(chǎn)品為全國質(zhì)量檢查協(xié)會的推薦產(chǎn)品。

匯票必須附有全套印有“貨物收訖”字樣的正本海運提單,憑指示、空白背書,并寫明“運費已付”。

注解:

在第一個句子中,“推薦”是指用過某種產(chǎn)品后感到滿意,并通過媒體介紹給公眾。而第二句中的“空白背書明是指背書人 (endorser) 只在票據(jù)背面簽上自己的名字,而不注明特定的被背書人 (endorsee)。

【商務(wù)英語常見誤譯例析3】相關(guān)文章:

課例研究心得11-22

優(yōu)秀作文:淚析步非煙04-03

寫事作文開頭(精選160例)04-28

課例研修報告(精選9篇)07-26

課例研究心得10篇11-22

簡析密集型成長戰(zhàn)略11-27

送韋正字析貫赴制舉,送韋正字析貫赴制舉張祜,送韋正字析貫赴制舉的意思,送韋正字析貫赴制舉賞析 -詩詞大全03-13

商務(wù)英語培訓(xùn)心得02-09

商務(wù)英語實習(xí)報告02-21

[商務(wù)英語]——Arrangements約定11-22