- 相關(guān)推薦
涉外公證翻譯中必須注意的問(wèn)題
我們知道涉外公證是指“我國(guó)公證機(jī)關(guān)依法辦理的公證事項(xiàng),發(fā)往域外使用所出具的證明文書!盵2]隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化趨勢(shì) (Trend in Economic Globalization)的增強(qiáng),我國(guó)公民,尤其是大、中學(xué)生出國(guó)勢(shì)頭一浪高過(guò)一浪,因此,涉外公證的涉及面也可謂愈來(lái)愈廣。涉外公證的工作多集中于婚姻狀況公證、學(xué)歷公證、未受刑事制裁公證(無(wú)刑事犯罪記錄公證)、親屬關(guān)系公證和收養(yǎng)公證等。下面,我就日常注意到的幾點(diǎn)問(wèn)題展開討論,如有紕漏之處,還請(qǐng)有關(guān)專家指點(diǎn)為盼。一、 標(biāo)題的翻譯(The Translations of Headings)
公證書可譯作“Notarization”或“Notarial Certificate”。筆者認(rèn)為一旦某一特定公證處采用其中的一種譯法,一般不應(yīng)做改動(dòng)。
涉外公證翻譯工作量最多的往往是:畢業(yè)證公證書(Notarization of Diploma)、學(xué)位證公證書(Notarization of Degree Certificate)、成績(jī)單公證書(Notarization of Academic Tranion)、親屬關(guān)系公證書(Notarization of Family Relation)、婚姻狀況公證書(Notarization of Marital Status)、無(wú)刑事犯罪記錄公證書(Notarization of No Record of Criminal Offense)、及(涉外)收養(yǎng)公證書(Notarization of Adoption)等。當(dāng)然,在實(shí)踐工作中,以上各分類標(biāo)題都可籠統(tǒng)地譯為:“Notarization”或“Notarial Certificate”。
翻譯標(biāo)題時(shí)應(yīng)注意以下問(wèn)題:
1. 標(biāo)題中不用引號(hào)(Quotation Marks)及句號(hào)(Periods);
2. 標(biāo)題要在公證書上方中央位置(Center Top);
3. 公證書標(biāo)題必須全部大寫(Capitalize All Letters)或大寫標(biāo)題中每個(gè)單詞的第一個(gè)字母(Capitalize the Very First Letter of Each Word);但
4. 標(biāo)題中的冠詞(Articles)及少于5個(gè)字母的連詞(Conjunctions)、介詞(Prepositions)不應(yīng)大寫,除非位于句首;
受公證書類型限制,在公證書標(biāo)題中一般不會(huì)出現(xiàn)象“Between”這樣長(zhǎng)的連詞或介詞。
此外,公證書標(biāo)題的翻譯應(yīng)追求準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔。比如有的公證員將“親屬關(guān)系”譯為“Relationship”,但是筆者認(rèn)為用“Relationship”不如用“Domestic Relation ”或“Family Relation”準(zhǔn)確;有的公證員將“畢業(yè)證”譯作“Graduation Certificate”,這就不如用“Diploma”簡(jiǎn)潔。還有,在譯“學(xué)位證公證書”時(shí)如采用《英漢-漢英雙向法律字典》中“學(xué)位證書(Diploma)”的譯法顯然會(huì)造成與畢業(yè)證表達(dá)上的混亂[3].那么,能否區(qū)別對(duì)待?比如說(shuō)具體稱之為“文科學(xué)士學(xué)位公證書” (Notarization of B.A. Degree)或“理工科碩士學(xué)位公證書”(Notarization of M.S. Degree)等等。
“婚姻狀況公證書”的翻譯也應(yīng)依據(jù)具體情況分別作“離婚公證書”(Notarization of Divorce)及“未婚公證書”(Notarization of Being Single)[4].諸如此類的細(xì)分。
二、 公證書正文即公證詞的翻譯(The Translations of the Body Part)
1. &l
【涉外公證翻譯中必須注意的問(wèn)題】相關(guān)文章:
口碑營(yíng)銷中應(yīng)注意的問(wèn)題05-17
辯論賽中應(yīng)該注意的問(wèn)題和小技巧12-23
工業(yè)鍋爐砌筑、澆筑工程施工中應(yīng)注意的問(wèn)題08-30
創(chuàng)業(yè)開店你必須注意的12個(gè)數(shù)據(jù)12-09
面試兼職要注意的哪些問(wèn)題?07-17
南澗中題原文、翻譯03-01
行政執(zhí)法中存在的問(wèn)題09-20