- 相關(guān)推薦
英語新聞的體裁
盡管新聞的種類繁多,分類的標(biāo)準(zhǔn)各異,但是, 它們都必須通過記者按不同的報道形式即新聞體裁 (news style)予以采寫。由于新聞活動的范圍是一個 廣闊多姿、變化無窮的世界,其間的客觀事物也呈多 樣性,因而報道的內(nèi)容是豐富多彩的,新聞體裁也在 不斷更新。就我國讀者閱讀英語報刊的基本情況而 言,新聞體裁主要可分為四大類:消息報道(news reportings)、特寫(features)、社論(editorials)和廣告(advertisements)。消息是以簡要的文字迅速報道新聞事實的一種 體裁,也是最廣泛、最經(jīng)常采用的新聞體裁。雖然消 息通常由三個部分構(gòu)成,即標(biāo)題、導(dǎo)語(lead,常為 全文的第一段)和正文(body),但正如常人所說, 文無定法。消息的寫作結(jié)構(gòu)靈活多樣,往往因人而 異。特寫與消息的區(qū)別在于報道的范圍與目的不 同。消息主要告訴讀者發(fā)生了什么事情。為了把某件 新聞事件交代清楚,消息往往需要寫出新聞的各個 要素,也就是說,消息所報道的范圍一般具有全面性 和完整性。特寫則不需照顧全面,而是側(cè)重于某個方 面,注重再現(xiàn)生活的畫面,將新聞事實諸要素中最有 意義、最有情趣和影響的一兩個要素或片段,像電影 中的特寫鏡頭一樣,既形象又突出地把它們再現(xiàn)出 來,使讀者如身臨其境,如耳聞其聲,如目睹其人其 事,從而獲得深刻的印象和強烈的感染。由此可見, 消息報道勾勒出新聞內(nèi)容的一幅全景畫面,而特寫 報道則展現(xiàn)給讀者新聞內(nèi)容的片斷或一組特寫鏡頭 的畫面。因此,特寫比消息讀來更感集中、細(xì)膩、繪聲 繪色,所得到的信息更多,也更為詳盡。
特寫的種類很多,不論是哪一種性質(zhì)的特寫,其 寫作形式或結(jié)構(gòu)與消息報道不一樣。它們一般沒有 特定的規(guī)律或格式可循。讀者在閱讀英文報紙時,可 看到各種不同結(jié)構(gòu)的文章,別開生面。有的略提一下 整個會議程序和會場情景,專寫一個問題的討論,一 個提案的提出,一次獨特的會面等等。還有的抓住時 間過程中的某一個富有情趣或人情味濃厚的細(xì)節(jié)層 層開掘,溯前追后,寫出立體化的新聞。
總的說來,由于將寫文章的篇幅比消息長得多, 少則幾百字,多則成千上萬字。為了要引起讀者興 趣,吸引他們一直往下看,作者常以細(xì)膩的筆觸,揮 灑自如的筆調(diào)突出表現(xiàn)事件的精髓內(nèi)容。就語言修 辭而言,特寫的文筆要比消息報道高深、講究些,才 能最恰如其分地把新聞內(nèi)容栩栩如生地再現(xiàn)出來。 可見,閱讀特寫文章不失為讀者提高英文水平、豐富 詞匯的有效途徑之一。
特寫的結(jié)構(gòu)雖無定格,但是英文報刊上眾多的 特寫文章通常以一個概括性的導(dǎo)語或引言開頭,點 出部分事實要點;或從生動的情節(jié)、場面和引語入 筆,但不透露大多,真正最重要、最精彩的東西,放在 后面。此乃一宕一跌,首尾呼應(yīng),文義完美,使人讀完 終篇后產(chǎn)生一種“滿足感”,從而興趣愈濃,印象愈 深。
就新聞價值而言,英語報刊上的特寫可分為新 聞性特寫和趣味性特寫。當(dāng)然,將英語特寫簡單分為 兩大類,難免帶有較大的武斷性,因為有不少特寫往 往介乎于兩者之間,算哪一類都可以。因此,較普遍 能接受的方法是,將英語特寫按采寫題材或范圍劃 分成十余種具體的類別,其中最常見的主要有人物 特寫、事件特寫和風(fēng)光特寫等。
社論是報紙的靈魂。它代表著報社的言論,最集 中地體現(xiàn)某種立場、觀點,常常及時地評述當(dāng)前社會 上的重大事件或問題,以言辭明快犀利,論理深刻、 透辟的特點來吸引和影響讀者,起到感染讀者的號 召性作用。現(xiàn)代英語報刊常聘請資歷深、聲望高的老 記者和名記者擔(dān)任專欄作家(columnist),在言論版 上辟一個專欄,每天或定期刊登他們的署名評論性 文章。這些專欄作家不僅具有豐富的新聞工作經(jīng)驗、 淵博的知識和相當(dāng)?shù)膶I(yè)修養(yǎng),而且還具備敏銳的 分析能力和深湛的駕馭文字的功底。因此,他們筆下 的言論,往往富有巨大的吸引力。如美國著名專欄作 家沃爾特·李普曼(Walter Lippman,1889-1974), 就曾經(jīng)接受《紐約先驅(qū)論壇報》(The New York Herald-Tribune)的聘請,撰寫“今日和明日”(Today and Tomorrow)的專欄,每周兩次,持續(xù)30多年之 久,曾在資本主義世界產(chǎn)生過重大的影響。作為新聞 體裁中的一個大類,社論不同于以敘述新聞事實為 主的消息與特寫。英語社論的篇幅一般較長,文字比 較正式,語氣較為嚴(yán)肅,語法結(jié)構(gòu)繁瑣的長句、難句 也較常見,故初讀英語報刊的讀者常常會對大塊大 塊黑壓壓的文字望而生畏,不敢問津。
其實,以發(fā)表議論、闡明事理的社論文章,主要運用邏輯思維去說服讀者。在篇章結(jié)構(gòu)上,社論不同于消息或特寫,卻與一般的議論文頗為相似,即通常 由“引論”——“論證”——“結(jié)論”三部分組成。讀者在實際閱讀中,不妨先看一下社論開頭的引論部分,了解一下全文的論點,然后瀏覽一下對引論逐段進 行論證的部分,最后,在結(jié)尾部分再細(xì)看一下全文的結(jié)論。結(jié)論部分一般都會回答引論所提出的問題或重申一下全文的觀點。若照此方法閱讀,讀者就容易 抓住要點,消除“畏懼”心理,久而久之,便會覺得社論并不是過于高深難懂的。當(dāng)然,讀報習(xí)慣與方法因而異,不宜機械效仿。
【英語新聞的體裁】相關(guān)文章:
新聞英語稿03-01
英語新聞中常用的節(jié)縮詞03-11
初一漫畫體裁的作文10-29
邂逅大海作文 - 體裁大海作文01-14
孤獨之旅作文 - 體裁苦難作文01-14
杏花雨作文 - 體裁雨作文01-25
走秋天作文 - 體裁秋天作文01-25
愛在秋天作文 - 體裁秋天作文01-25
秋天的果實作文 - 體裁秋天作文01-25