西方情人節(jié)由來英文介紹
西方情人節(jié)由來英文介紹1
Valentine’sDay is on the February 14 each year. It is celebrated in many countries aroundthe world, although it remains a working day in most of them. After New Year'sDay, it is the most celebrated holiday around the world. It’s a holiday forlovers or couples.
This is a festival of love and romance, as well as flowers,chocolates, greeting cards. On that day, there are many activities for couplesto celebrate, showing their love to mate. Gift exchanging is the most common. Inrecent years, February 14 become much more popular than before, although thereis another Valentine’s Day in China. Besides, there are many people choose thatday to propose marriage or get married. In short, it’s a day of love.
情人節(jié)在每年的2月14日,世界上的許多國家都慶祝這個節(jié)日,雖然那一天在許多國家都是工作日。新年過后,這是全世界范圍內(nèi)最隆重的專屬于情人們的日子。這是一個關(guān)于愛、浪漫以及花、巧克力、賀卡的節(jié)日。
在情人節(jié)當(dāng)天,情侶們會有許多慶祝活動,向另一半表達愛意。交換禮物是最為常見的。近些年,雖然我國已經(jīng)有了七夕情人節(jié),但是2月14情人節(jié)依然比以前盛行。此外,也有很多人選擇在這一天、求婚或結(jié)婚。簡單來說,這是一個愛的節(jié)日。
西方情人節(jié)由來英文介紹2
There are varying opinions as to the origin of Valentines Day. Some experts state that it originated from St. Valentine, a Roman who was martyred for refusing to give up Christianity. He died on February 14, 269 A.D., the same day that had been devoted to love lotteries.
Legend also says that St. Valentine left a farewell note for the jailers daughter, who had become his friend, and signed it "From Your Valentine".
Other aspects of the story say that Saint Valentine served as a priest at the temple during the reign of Emperor Claudius. Claudius then had Valentine jailed for defying him. In 496 A.D. Pope Gelasius set aside February 14 to honour St. Valentine.
Gradually, February 14 became the date for exchanging love messages and St. Valentine became the patron saint of lovers. The date was marked by sending poems and simple gifts such as flowers. There was often a social gathering or a ball.
In the United States, Miss Esther Howland is given credit for sending the first valentine cards. Commercial valentines were introduced in the 1800s and now the date is very commercialised.
The town of Loveland, Colorado, does a large post office business around February 14. The spirit of good continues as valentines are sent out with sentimental verses and children exchange valentine cards at school.
翻譯:關(guān)于情人節(jié)的起源有許多種說法。有關(guān)人士認為情人節(jié)是一個名叫桑特-瓦倫丁的人士發(fā)起的。他是羅馬人,因為拒絕放棄基督教而于公元前269年2月14日慘遭殺害,這一天也正好是全城盛行彩票抽獎的日子。而另外一種說法更具有傳奇色彩,相傳桑特-瓦倫丁曾留下一本日記給了獄卒的`女兒,署名為“你的情人”,據(jù)說這名獄卒的女兒就是桑特-瓦倫丁的情人。還有其它的說法也頗為有趣。
比如說有人認為在克勞迪亞斯君王統(tǒng)治時期,桑特-瓦侖丁曾經(jīng)是一名神父,因為公然挑戰(zhàn)克勞迪亞斯君王的權(quán)威身陷囹圄。所以公元前496年羅馬教皇格萊西亞斯特意將2月14日作為一個特別的日子以紀念桑特-瓦倫丁。此后2月14日就成為了一個具有特殊意義的日子。在這天人們向自己心儀的人傳遞信息以示愛意。而理所當(dāng)然的桑特瓦侖丁也就成為了為戀愛中的男女們牽線搭橋的人。在2月14日這天人們會特意做詩或者用一些小禮物送給自己心愛的人。而且人們還會組織各種各樣的聚會來慶祝這個特殊的節(jié)日。艾瑟-霍蘭德小姐是美國第一位因為發(fā)送情人節(jié)卡片而受到榮譽獎勵的人。早在19世紀初情人節(jié)就已處露商業(yè)化的端倪。
而如今情人節(jié)已經(jīng)完全被商業(yè)化了。比如每當(dāng)每年2月14日來臨的時候,一些城鎮(zhèn)如羅夫蘭、克羅拉多等,這里的人們都要派送大量的為情人節(jié)特備的卡片。而在這天人們往往吟歌做詩并且把這些寫入卡片中送個自己喜歡的人以表達自己的愛意。而在學(xué)校里孩子門也喜歡互增賀卡來度過這個特殊的節(jié)日。久而久之就形成了一種習(xí)俗并且延續(xù)至今天。
【西方情人節(jié)由來英文介紹】相關(guān)文章:
中秋節(jié)的由來及習(xí)俗介紹12-25
中秋節(jié)的由來起源介紹01-06
英文情人節(jié)文案07-26
元旦的由來12-28
春節(jié)的由來01-08
中秋節(jié)的由來12-28
中秋節(jié)的由來與傳說09-16