- 相關(guān)推薦
告示牌范文 -范文
“因夜間施工給各住戶帶來(lái)不便,敬請(qǐng)?jiān),謝謝合作,
告示牌范文
。”2月14日上午,記者在市文化路二巷市建筑公司家屬院門口,看到這樣一個(gè)告示牌。“這樣的告示牌體現(xiàn)出了人與人之間的和諧。”住在該家屬院的趙大爺說(shuō),施工方掛這個(gè)告示牌是為了緩和工人與附近居民之間的關(guān)系。
“夜晚,大家都睡覺(jué)了,突然攪拌機(jī)響了起來(lái),而且聲音很大,你說(shuō)惱火不惱火?”市建筑公司家屬院里的一名老住戶說(shuō),剛開(kāi)始施工時(shí),附近居民的意見(jiàn)很大。后來(lái),家屬院門口多了一個(gè)告示牌,說(shuō)夜間施工給住戶帶來(lái)了不便,請(qǐng)大家諒解。想想別人也不容易,互相諒解才能和平共處,所以大家就不再計(jì)較了。
記者走訪市區(qū)一些建筑工地發(fā)現(xiàn),雖然春節(jié)剛過(guò),但有些工地已經(jīng)開(kāi)工了。市樂(lè)山大道北段一在建工地的墻上,貼著一張寫(xiě)有“噪音給大家的生活帶來(lái)了不便,我們以后會(huì)注意的”的紙。這張紙已略顯破舊,但體現(xiàn)了施工者的誠(chéng)意。對(duì)于工地夜間施工,附近居民說(shuō),現(xiàn)在好多了,至少不會(huì)再折騰到深夜了。
“我們附近的工地也曾貼過(guò)類似的告示,以此來(lái)緩和和居民間的緊張關(guān)系。”家住市十三香路北段的王先生說(shuō),工地夜間施工有嚴(yán)格規(guī)定,超時(shí)施工人人煩,居民往往會(huì)因?yàn)樵胍艉褪┕ふ甙l(fā)生沖突。他說(shuō),像這樣的溫馨告示牌,不僅緩和了雙方的關(guān)系,而且有利于社會(huì)和諧。
1.開(kāi)業(yè) Opening of new business
Dear Mr/Ms,
We
;have opened at the above address a sales office
for our products here in New York. We employ a
staff of consultants and a well-trained service
department which makes routine checks on all equipment
purchased from us.
We would be pleased if you would take full advantage
of our services and favourable shopping conditions.
We fully guarantee the quality of our products.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我們已在紐約上述地址為我們的產(chǎn)品開(kāi)設(shè)了一家辦事處。我們
雇有一個(gè)諮詢?nèi)藛T和一支受過(guò)良好訓(xùn)練的服務(wù)隊(duì)伍,可以為從
我處購(gòu)買的設(shè)備進(jìn)行日常檢查。
如果你能充分利用我們的服務(wù)和良好的購(gòu)物環(huán)境,我們會(huì)很高
興。我們?nèi)姹WC產(chǎn)品的質(zhì)量。
你誠(chéng)摯的
2.建立辦事處 Establishment of new branch
Dear Mr/Ms,
Owing to the large increase in the volume of our trade
with this country we have decided to open a branch here,
with Mr Wang Lo as manager.
The new branch will open on 1st March and from that date
all orders and enquiries should be sent to Mr Wang Lo
at the above address, instead of to our London office.
We take this opportunity to express our thanks for your
cooperation in the past. We hope the new arrangements
will lead to even better results.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
因在該國(guó)貿(mào)易額大量增加,我們決定在這里開(kāi)設(shè)一家分支,由王
洛先生任經(jīng)理。新辦事處將于三月一日開(kāi)業(yè),今后所有的訂單和
詢價(jià)請(qǐng)按上述地址送到王洛先生那,而不是倫敦辦公室。
我們籍此機(jī)會(huì)向您過(guò)會(huì)與我們的合作表示感謝,我們希望新的
安排能產(chǎn)生好的結(jié)果。
你誠(chéng)摯的
3.歇業(yè) Discontinuation of business
Dear Mr/Ms,
With the demolition of our premises at the above address
under a redevelopment scheme, the part of our business
carried on there will be discontinued after the end of
October.
On Monday, 1st October,we are holding a closing-out sale.
Stock on hand will be cleared regardless of cost. There
will be substantial reductions in all departments and
in some cases, prices will be marked down by as much as
one half.
Stock to be cleared is unrivaled in both variety and
quality. As the sale is likely to be well attended,
we hope you make a point of visiting the store as early
as possible during the opening days.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
隨著在經(jīng)營(yíng)重組計(jì)劃下而取消的上述經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所,該處的業(yè)務(wù)將
于十月底后停止,
范文
《告示牌范文》(http://www.msguai.com)。在十月一日,星期一,我們將組織一次清倉(cāng)銷售,現(xiàn)有庫(kù)存不
論成本都將清售。所有部門都將大幅消價(jià),有的商品折價(jià)會(huì)達(dá)
一半。
清倉(cāng)商品無(wú)論種類還是質(zhì)量都無(wú)可挑剔。因此次銷售參加人員
可能較多,我們希望您在清倉(cāng)銷售期間盡早來(lái)。
你誠(chéng)摯的
4.更改名稱和地址 Change of name and address
Dear Mr/Ms,
At our company meeting on 4 September, it was decided
that the name of our company would be changed to
CNMIEC Lee Co. At the same time, it was decided to
move the company from the above address to No3-6 Broadway
Street.
We will appreciate your informing the appropriate
departments of these changes
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
在公司九月四日的會(huì)議上,我們公司的名稱已決定改為CNMIEC
李氏公司。同時(shí)公司由現(xiàn)在地址移到百老匯街3-6號(hào)。
如能把這些變化通知相關(guān)部門,我們將不勝感激。
你誠(chéng)摯的
5.新的任命 New appointment
Dear Mr/Ms,
We wish to notify you that Mr Robert Smart, who has
been our representative in Southwest England for the
past seven years has left our service and therefore
no longer has authority to take orders or collect
accounts on our behalf.
We have appointed Mr Fred Peterson in his place. Mr
Peterson has for many years been on our sales force
and is thoroughly familiar with the needs of customers
in your area. We trust you will have good cooperation
from him.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我們?cè)诖送ㄖ,過(guò)去七年在英格蘭西南任我們代表的羅伯特
斯馬特先生已離開(kāi)我們公司,他不再代表公司接受訂單收款。
我們已任命弗萊德彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我們
的銷售部門任職多年,完全熟悉你地區(qū)顧客的需要。我們相信
您和他能有好的合作。
您誠(chéng)摯的
6. 公司的建立與重組Establishment or reorganization of company
Dear Mr/Ms,
We are pleased to announce that as of 1st June our firm
will merge with D & W Co. of this town to form the new
firm of CN/CW Co.
The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville,
Tripoli, to which address please send all communications after
31st May.
We appreciate the confidence you have placed in us in the past
and look forward to continued dealings with you.
Yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我們高興的宣布,由于六月一日我們公司將于該鎮(zhèn)的D&W公司合并,
成立新的CN/CM公司。新公司將在Tripoli的 Rue de Toqueville
六號(hào)辦公,五月三十一日后所有信息請(qǐng)寄新地址。
我們感謝您過(guò)去對(duì)我的信任并希望繼續(xù)與您來(lái)往。
您誠(chéng)摯的