- 一般貨物進(jìn)口合同格式 推薦度:
- 相關(guān)推薦
貨物進(jìn)口合同
貨物進(jìn)口合同正文:······ 合同編號(Contract No.) :_______
······ 簽訂日期(Date) :___________
······ 簽訂地點(diǎn)(Signed at) :_________
買方:__________________________
The Buyer:________________________
地址: __________________________
Address: _________________________
電話(Tel):___________ 傳真(Fax):__________
電子郵箱(E-mail):______________________
賣方:___________________________
The Seller:_________________________
地址:___________________________
Address: _________________________(dá)_
電話(Tel):_________ 傳真(Fax):___________
電子郵箱(E-mail):______________________
買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:
The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:
1.貨物名稱、規(guī)格和質(zhì)量(Name, Specifications and Quality of Commodity):
2. 數(shù)量(Quantity):
允許____的溢短裝(___% more or less allowed)
3. 單價(jià)(Unit Price):
4. 總值(Total Amount):
5. 交貨條件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______
6. 原產(chǎn)地國與制造商 (Country of Origin and Manufacturers):
7. 包裝及標(biāo)準(zhǔn)(Packing):
貨物應(yīng)具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠(yuǎn)洋運(yùn)輸?shù)陌b,由于貨物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應(yīng)由賣方負(fù)責(zé)。賣方應(yīng)在每個(gè)包裝箱上用不褪色的顏色標(biāo)明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、“防潮”、“小心輕放”等標(biāo)記。
The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust, moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean tran
中國大學(xué)網(wǎng)(http://www.msguai.com) >>
【貨物進(jìn)口合同】相關(guān)文章:
一般貨物進(jìn)口合同格式04-30
進(jìn)口貨物運(yùn)輸代理合同01-18
貨物進(jìn)口許可證管理辦法12-31
進(jìn)口合同04-30
進(jìn)口合同范本11-12
代理進(jìn)口合同范本01-09
進(jìn)口合同范本15篇01-28
貨物出口合同04-30