- 相關(guān)推薦
英文摘要的寫作要求
目前,由作者寫作的英文摘要,絕大多數(shù)都比較粗糙,離參與國際交流的要求相距甚遠(yuǎn),需要進(jìn)行大的修改,有時(shí)甚至是重寫。這一方面是由于作者英文寫作水平有限;另一方面也由于大多數(shù)作者對英文摘要的寫作要求和國際慣例不甚了解。下面就根據(jù)《ei》對英文摘要的寫作要求,談?wù)勅绾螌懞每萍颊撐牡挠⑽恼。目前,由作者寫作的英文摘要,絕大多數(shù)都比較粗糙,離參與國際交流的要求相距甚遠(yuǎn),需要進(jìn)行大的修改,有時(shí)甚至是重寫。這一方面是由于作者英文寫作水平有限;另一方面也由于大多數(shù)作者對英文摘要的寫作要求和國際慣例不甚了解。下面就根據(jù)《ei》對英文摘要的寫作要求,談?wù)勅绾螌懞每萍颊撐牡挠⑽恼?/p>
《ei》中國信息部要求信息性文摘(information
abstract)應(yīng)該用簡潔、明確的語言(一般不超過150
words)將論文的"目的(purposes)",主要的研究"過程(procedures)"及所采用的"方法(methods)",由此得到的主要
"結(jié)果(results)"和得出的重要"結(jié)論(conclusions)"表達(dá)清楚。如有可能,還應(yīng)盡量提一句論文結(jié)果和結(jié)論的應(yīng)用范圍和應(yīng)用情況。也就是說,要寫好英文摘要,作者必須回答好以下幾個(gè)問題:
1)
本文的目的或要解決的問題(what
i
want
to
do?)
2)
解決問題的方法及過程(how
i
did
it?)
3)
主要結(jié)果及結(jié)論(what
results
did
i
get
and
what
conclusions
can
i
draw?)
4)
本文的創(chuàng)新、獨(dú)到之處(what
is
new
and
original
in
this
paper?)
5.3
英文摘要各部分的寫作
根據(jù)《ei》對英文摘要的寫作要求,英文摘要的寫作并沒有一成不變的格式,但一般來說,英文摘要是對原始文獻(xiàn)不加詮釋或評論的準(zhǔn)確而簡短的概括,并要求它能反映原始文獻(xiàn)的主要信息。
5.3.1
目的(what
i
want
to
do?)
目的。主要說明作者寫作此文的目的,或本文主要解決的問題。一般來說,一篇好的英文摘要,一開頭就應(yīng)該把作者本文的目的或要解決的主要問題非常明確地交待清楚。必要時(shí),可利用論文中所列的最新文獻(xiàn),簡要介紹前人的工作,但這種介紹一定要極其簡練。在這方面,《ei》提出了兩點(diǎn)具體要求:
1)
eliminate
or
minimize
background
information(不談或盡量少談背景信息).
2)
avoid
repeating
the
title
or
part
of
the
title
in
the
first
sentence
of
the
abstract
(避免在摘要的第一句話重
復(fù)使用題目或題目的一部分)。
5.3.2
過程與方法(how
i
did
it?)
過程及方法。主要說明作者主要工作過程及所用的方法,也應(yīng)包括眾多的邊界條件,使用的主要設(shè)備和儀器。在英文摘要中,過程與方法的闡述起著承前啟后的作用。開頭交待了要解決的問題(what
i
want
to
do)之后,接著要回答的自然就是如何解決問題(how
i
did
it),而且,最后的結(jié)果和結(jié)論也往往與研究過程及方法是密切相關(guān)的。大多數(shù)作者在闡述過程與方法時(shí),最常見的問題是泛泛而談、空洞無物,只有定性的描述,使讀者很難清楚地了解論文中解決問題的過程和方法。因此,在說明過程與方法時(shí),應(yīng)結(jié)合(指向)論文中的公式、實(shí)驗(yàn)框圖等來進(jìn)行闡述,這樣可以既給讀者一個(gè)清晰的思路,又給那些看不懂中文(但卻可以看懂公式、圖、表等)的英文讀者以一種可信的感覺。
5.3.3
結(jié)果和結(jié)論(what
results
did
i
get
and
what
conclusions
can
i
draw?)
結(jié)果和結(jié)論部分代表著文章的主要成就和貢獻(xiàn),論文有沒有價(jià)值,值不值得讀者閱讀,主要取決于你所獲得的結(jié)果和所得出的結(jié)論。因此,在寫作結(jié)果和結(jié)論部分時(shí),一般都要盡量結(jié)合實(shí)驗(yàn)結(jié)果或仿真結(jié)果的圖、表、曲線等來加以說明,使結(jié)論部分言
之有物,有根有據(jù);同時(shí),對那些看不懂中文的英文讀者來說,通過這些圖表,結(jié)合英文摘要的說明就可以比較清楚地了解論文的結(jié)果和結(jié)論。也只有這樣,論文的結(jié)論才有說服力。如有可能,在結(jié)尾部分還可以將論文的結(jié)果和他人最新的研究結(jié)果進(jìn)行比較,以突出論文的主要貢獻(xiàn)和創(chuàng)新、獨(dú)到之處(回答what
is
new
and
original
in
this
paper)。
5.3.4
如何提高英文摘要的文字效能
《ei》很看重英文摘要的文字效能。為了提高文字效能,應(yīng)盡量刪去所有多余的字、句。在這方面,《ei》提出了兩個(gè)原則:
1)
limit
the
abstract
to
new
information(摘要中只談新的信息)。
2)trive
for
brevity(盡量使摘要簡潔)。就目前來看,由于大多數(shù)作者在英文寫作方面都比較欠缺,因此,由作者所寫的英文摘要離《ei》的要求相距甚遠(yuǎn)。有的作者寫出很長的英文摘要,但文字效能很低,多余的字、句很多;有的作者寫的英文摘要很短,但也存在多余的字句。總而言之,就是文字的信息含量少。因此,《ei》中國信息部還對英文摘要的寫作提出了以下幾點(diǎn)具體要求。
5.3.5
關(guān)于英文摘要的句法
關(guān)于英文摘要的句法,《ei》提出了以下三個(gè)一般原則:
1)
盡量用短句(use
short
sentences)。
2)
描述作者的工作一般用過去時(shí)態(tài)(因?yàn)楣ぷ魇窃谶^去做的),但在陳述由這些工作所得出的結(jié)論時(shí),應(yīng)該用現(xiàn)在時(shí)態(tài)。
3)
一般都應(yīng)使用動(dòng)詞的主動(dòng)語態(tài),如:寫成a
exceeds
b比寫成b
is
exceeded
by
a更好。
【英文摘要的寫作要求】相關(guān)文章:
美國《工程索引》對英文摘要的寫作要求04-28
《EI, ISTP》英文寫作要求12-18
淺談科技論文英文摘要的寫作05-02
英文摘要05-02
英文摘要04-27
英文摘要04-27
英文摘要04-27
英文摘要05-01