用英語(yǔ)介紹客人的禮儀用語(yǔ)
在交際場(chǎng)合,介紹客人相識(shí)是必不可少的禮儀.課本中已出現(xiàn)過(guò)介紹用語(yǔ)this is...,但在介紹時(shí),何種場(chǎng)合使用何種稱(chēng)謂及用語(yǔ),對(duì)這方面的禮儀,卻未曾說(shuō)明.今不揣淺陋,將英美人士介紹客人時(shí)的一般禮儀及用語(yǔ)分述如下,
用英語(yǔ)介紹客人的禮儀用語(yǔ)
。一、介紹客人所遵循的禮節(jié)
聚會(huì)時(shí)高朋滿(mǎn)座,若有幾位互未謀面的賓朋,開(kāi)席之前主人應(yīng)逐一介紹雙方相識(shí),爾后入座.介紹時(shí)一般須遵循女士?jī)?yōu)先,長(zhǎng)者為尊,高貴者先知為快的原則.若來(lái)賓中有地位較高的人士,應(yīng)先向他(她)們介紹地位較低的一方,然后再向年長(zhǎng)的女士,隨后才向年長(zhǎng)的男士依長(zhǎng)幼次序介紹年輕的女士和男士。
二、介紹客人選用稱(chēng)謂的禮節(jié)
介紹時(shí)采用雙方的稱(chēng)謂和姓名以及用語(yǔ),都要根據(jù)場(chǎng)合正式程序來(lái)選用.具體場(chǎng)合有三種.
1.正式場(chǎng)合:稱(chēng)謂和姓名用Dr/Professor/Mr/Mrs/Ms/Miss/Ma'am+First Name和Last Name。如:
(1)向地位較高的已婚女士介紹男士時(shí)可說(shuō):
Mrs Carton, May I introduce James Harding. Jame, this is Mrs Roger Carton(or Mrs Jane Carton).卡爾頓夫人,請(qǐng)讓我介紹詹姆斯·哈定.詹姆斯,這位羅杰·卡爾頓夫人(或:簡(jiǎn)·卡爾頓夫人)。
熱點(diǎn)推薦:
求職英語(yǔ):說(shuō)明教育程度 怎樣用英語(yǔ)回復(fù)客戶(hù)的付款?
超級(jí)實(shí)用銷(xiāo)售英語(yǔ)20句(圖) 五種最佳英語(yǔ)開(kāi)場(chǎng)白!
(2)向年長(zhǎng)者介紹年輕的女士時(shí)可說(shuō):
Mr Brown, this is Miss Patricia Haley. Patty, this is Mr Edgar Brown."布朗先生,這位是帕特里霞·哈利小姐.帕蒂,這位是埃德加·布朗先生.
(3)向長(zhǎng)者介紹年輕的`男士時(shí)可說(shuō):
Mr Baker, this is Robert Green. Robert, this is Mr John Baker.貝克先生,這位是羅伯特·格林.羅伯特,這位是約翰·貝克先生.
(4)向年長(zhǎng)者介紹18歲以下的女孩時(shí)可說(shuō):
This is Linda Bell, Mr and Mrs Alan Ross.艾倫·羅斯先生和夫人,這位是琳達(dá)·貝爾.
N.B.①上項(xiàng)(4)向長(zhǎng)者介紹一方就行了.琳達(dá)即可向羅斯夫婦問(wèn)候.②有時(shí)向地位高年齡大的人介紹自己的伙伴時(shí),不用稱(chēng)謂和姓,
資料共享平臺(tái)
《用英語(yǔ)介紹客人的禮儀用語(yǔ)》(http://www.msguai.com)。如:Allow me, Sir, to introduce you to my fellow-travellers.先生,請(qǐng)容許我向你介紹我的旅伴。
2.較正式場(chǎng)合:用上述稱(chēng)謂+姓氏.如被介紹者是青年男女,通常用First Name和Last Name,不加用稱(chēng)謂.介紹順序依照第1項(xiàng).如:
(1)Marie Green, let me introduce Professor Banks. Professor Banks, this is Marie Green. She's here to study for her doctorate in Law.瑪麗·格林,讓我向你介紹班克斯教授.班克斯教授,這位瑪麗·格林,是來(lái)這里攻讀法律博士學(xué)位的。
(2)下面是較正式場(chǎng)合常用的介紹用語(yǔ).
Rosa Morison, I'd like you to meet Bruce Read.羅莎·莫里森,我想請(qǐng)你見(jiàn)見(jiàn)布魯期·里德.
Rosa Morison, have you met Bruce Read?羅莎·莫里森,你見(jiàn)過(guò)布魯斯·里德嗎?
Rosa Morison, do you know Bruce Read?羅莎·莫里森,你來(lái)同布魯斯·里德認(rèn)識(shí)一下好嗎?
3.非正式場(chǎng)合:用被介紹者的First Name.特別是美國(guó)人,介紹其父母時(shí)也只用名字.如:
【用英語(yǔ)介紹客人的禮儀用語(yǔ)】相關(guān)文章:
1.禮儀英語(yǔ):怎樣介紹客人相互認(rèn)識(shí)
3.禮儀用語(yǔ)
6.求職信禮儀:英語(yǔ)相關(guān)求職信禮儀用語(yǔ)
7.接待客人的禮儀