- 正確使用祖國語言文字調(diào)查報告 推薦度:
- 相關(guān)推薦
正確使用祖國語言文字調(diào)查報告
【篇一】
調(diào)查人:***
調(diào)查時間:星期六下午
調(diào)查地點:市場等
調(diào)查目的:找出錯別字,分析結(jié)論,
正確使用祖國語言文字調(diào)查報告
。正確使用祖國語言文字。我國的語言文字有很多種,但是,經(jīng)常有些商家不斷地將祖國的語言文字錯用、濫用、誤用;而在平常的日常生活中的誤讀字和語病更是屢見不鮮。為了加強對正確使用語言文字的重要性的認(rèn)識,提高正確使用祖國語言文字的自覺性。我展開了深入的調(diào)查。
問題的調(diào)查
為了更好地深入調(diào)查,我于星期六下午展開了調(diào)查。大約調(diào)查了一個小時。一些店面廣告牌上出現(xiàn)了很多這樣的現(xiàn)象:把“依依不舍”寫成了“衣衣不舍”, “依戀”寫成了“衣戀”,“時尚”寫成了“時裳”······一問才知道,原來都是店主故意寫錯,自作聰明地把偏旁去掉或用錯。還 完全為了追趕時尚潮流,吸引更多的顧客來購物,所以才不管什么字體規(guī)不規(guī)范呀,用錯字沒有。還有一些小學(xué)生作業(yè)上的錯別字更是見怪不驚······
研究與分析
經(jīng)過我的仔細(xì)分析與研究,大概主要有以下幾點:
1.一些商家為了追趕潮流,吸引顧客,故意使用錯別字。
2. 書本報紙上的錯誤大概都是由于印刷錯誤,印刷員太疏忽。
3.由于小學(xué)生的粗心,而造成寫錯別字。
4. 一些小學(xué)生不會寫個別字,而錯寫偏旁,多一筆,少一畫。
改進措施
希望一些店主不要在故意使用錯別字,濫用語言文字。一定要規(guī)范使用祖國語言文字。可以專門成立一個小組,糾正那些錯別字用者。
作為后代,我們有責(zé)任傳承漢字文化。將我們的漢字學(xué)好,寫好。我提議,從我們自己做起,身邊和人做起,正確使用祖國語言文字,讓我們的祖國更美好!
范文二
在當(dāng)今熱鬧繁華的社會中,有許多商家為了提高營利,不斷地將祖國的語言文字錯用、濫用、誤用;而在平常的日常生活中的誤讀字和語病更是屢見不鮮。為了對這種社會情況進行深入的調(diào)查,我們成立了專門的調(diào)查小組。
星期六早上,我們的調(diào)查小組出發(fā)了。我們遇到的第一個濫用字是“三”,
資料共享平臺
《正確使用祖國語言文字調(diào)查報告》(http://www.msguai.com)。這是一家賣服裝的店,店名叫做“衫國演義”。《三國演義》是我國的一部以戰(zhàn)爭為題材的歷史名著?闪钊颂湫苑堑氖牵@本書怎么就變成了“衣服國里的演義”,這真是讓人啼笑皆非。我們繼續(xù)往前調(diào)查,卻碰到了一家店名令人“百思不得其解”的店。這家商店是一家專營幼兒攝影機構(gòu)的店,店名叫做“北京愛你寶貝”。這句話沒有任何的標(biāo)點符號,讀起來自然會讓人丈二摸不著頭腦。直到要離開時,我才猜想是不是“北京愛你的寶貝呢”?但茂名和北京沒多大聯(lián)系吧,天南地北的,真是匪夷所思。
接下來,我們來到了一間早餐店,準(zhǔn)備、填飽肚子后繼續(xù)調(diào)查。沒想到在這里,我們就找出了一個錯別字——“”。這是我們從小菜單上找到的。這是什么字呢?我拿出本子寫寫畫畫。這時,陳力華大聲叫了起來:“這是‘餐’字,早餐的‘餐’”!我時恍然大悟。這個字原來是餐字左上角的那個部分。可是,大家無法把這個像“夕”的字與復(fù)雜的“餐”掛上鉤。
我們在街上走了一上午,看到了許多的錯用字和誤用字。我們將調(diào)查后的結(jié)果進行了分析,得出了這些情況出現(xiàn)的原因:1、店主為了商業(yè)效應(yīng),將成語濫改濫用。2、店主發(fā)揮自己的“聰明才智”將字簡化而為。
調(diào)查結(jié)束之后,我感慨萬端:中國文化的博大精深是全世界所公認(rèn)的,充滿了中國五千年來的智慧結(jié)晶?墒,在21世紀(jì)的今天,有的人不能好好地發(fā)揚我們中華文化,卻在踐踏我們的文字,實在令人心痛。
做為炎黃子孫,我們有責(zé)任傳承漢字文化。將我們的漢字學(xué)好,寫好。我提議,從我們自己做起,身邊和人做起,正確使用祖國語言文字。
范文三
調(diào)查時間:2015年**月**日
調(diào)查地點:街邊
調(diào)查人員:XXX
調(diào)查目的:搜集街上的錯別字,交流感受,向有關(guān)部門提出建議.
調(diào)查方式:觀察
調(diào)查材料分析:通過一天的社會調(diào)查,可以看出街頭錯別字還很多.
我們一共調(diào)查了十多家的招牌.1.飯店門口:"抄飯".2.修車店門口補胎"沖氣".3.零售店門口:"另"售.4.家具店門口:家"俱".
我認(rèn)為錯別字現(xiàn)象的存在,有以下原因:
1.會誤導(dǎo)小學(xué)生和未的入學(xué)的小朋友.
2.開商店的人也沒有多少文化.
3.如果外地人來這里探親或參觀學(xué)習(xí),會影響到我們的形象.
我提出了如下建議:
1.定期清理街頭錯別字.
2.對一些商家提出建議.
3.向有關(guān)部門提出意見.
【正確使用祖國語言文字調(diào)查報告】相關(guān)文章:
正確的學(xué)習(xí)計劃08-21
刷牙的正確方法07-16
正確把握演講的時限10-06
精選我與語言文字征文標(biāo)題08-25
正確的辭職信格式10-19
怎樣安排正確的學(xué)習(xí)計劃10-13