職場英語:注意細節(jié),做一個好上司
Part of the daily routine of most executives is to spend a period of time with his or her assistant, going over projects, dictating letters, discussing appointments to be made etc. It is easy to forget the niceties of human relations that make these meetings more pleasant when they occur daily, but shouting, "Jane! Come in here!" or running through the litany of things to do without a smile is inexcusable.
大多數業(yè)務經理大部分日常業(yè)務都花在與他或她的助理研究項目,口述信函,商討會談時間等事務上,
職場英語:注意細節(jié),做一個好上司
。每天進行這樣的會晤很容易忽略了相互間的和睦氣氛。 直呼“Jane,你過來!”或面無表情地吩咐工作是無法讓人接受的。At a meeting of project managers, saying "Susan, the Kraus project needs some attention...do you think you could fit it into your schedule within the next two days? shows acknowledgment that Susan has a schedule and again makes a request out of your order.
當開項目經理會時,您說:“Susan, 克勞斯的計劃需要予以注意,您能否兩天內將它列入你的計劃中?”這樣一方面表示了解Susan有了一個計劃,同時在提出要求時,避免了命令的'口吻,
資料共享平臺
《職場英語:注意細節(jié),做一個好上司》(http://www.msguai.com)。By making these requests " you" rather than "I" statements or questions, you are implying that Jane or Susan have a participatory place in the process. If you said, " I want you to come in here..." " I want you to work on the Kraus project." The tone of your request would be very different.
提出這類請求時,使用“您”,而不用“我”的方式陳述或提問可暗示Jane或Susan參與了本項目。如果只說“我想讓您過來一下……”“我想讓您準備克勞斯的計劃。” 您的要求聽起來就顯得極為地不同!
【職場英語:注意細節(jié),做一個好上司】相關文章: