- 相關(guān)推薦
聯(lián)合國秘書長潘基文索契冬奧會開幕式英語演講稿
Dobriy Viecher Sochi!
I am Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations.
My warmest greetings to IOC President Honorable Thomas Bach and all those gathered for the22nd Winter Olympic Games!
The Olympics and Paralympics bring out the best in athletic achievement.
The Olympic Flame also illuminates hope for our common humanity.
Even in the cold winter weather, barriers between people melt away.
The Olympic spirit prevails: Fair play. Mutual respect. Friendly competition.
Let us take that spirit and spread it around the world.
For peace – and a truce between all warring parties around the world. For human rights and anend to discrimination. For a life of dignity for all.
Together, let us celebrate sports and solidarity.
Spasiba. Thank you.
【聯(lián)合國秘書長潘基文索契冬奧會開幕式英語演講稿】相關(guān)文章:
潘基文第68屆聯(lián)合國大會開幕式英語演講稿08-16
聯(lián)合國秘書長潘基文就第二屆世界互聯(lián)網(wǎng)大會的致辭全文09-08
政協(xié)秘書長述職報告范文06-21
索姓的來源,姓索的名人05-29
大學生英語自我介紹文10-30
聯(lián)合國糖尿病日的時間10-17
《彼得.潘》讀書筆記07-21