- 相關(guān)推薦
如何攻克英語四六級翻譯和仔細(xì)閱讀?
四六級考試中,翻譯和仔細(xì)閱讀其實(shí)是很好拿分的兩道題,
如何攻克英語四六級翻譯和仔細(xì)閱讀?
。下面YJBYS小編為大家搜集了一篇“如何攻克英語四六級翻譯和仔細(xì)閱讀?”,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友!翻譯
如果是單句,首先應(yīng)當(dāng)確立句子的主干及句型,如果是復(fù)雜的句子或長句,則需要確立中心,根據(jù)上下文進(jìn)行句子組合,可以譯為并列句、主從復(fù)合句(名詞性從句、定語從句、狀語從句等)、并列復(fù)合句或使用獨(dú)立結(jié)構(gòu)等。這是漢譯英的第一步,也是正確譯文的基礎(chǔ)。
在漢譯英時,不管漢語句子如何復(fù)雜,首先要考慮英語的基本組句框架。這些最基本的框架可以變換,可以組合,但不能突破。組織英語句子時,始終不能脫離“主——謂”主干這一總的框架,然后再進(jìn)行相應(yīng)的時態(tài)變化、語態(tài)變化、語氣變化、句式轉(zhuǎn)換(肯定式、否定式、疑問式、強(qiáng)調(diào)句式及倒裝句式等),增加定語、狀語修飾成分、插入語等。最后,同學(xué)一定要親自實(shí)踐,多多練習(xí),不能只背誦。
仔細(xì)閱讀:
第一步,做題時不查生詞,嚴(yán)格按照20分鐘的時限完成兩篇真題閱讀理解。在做題過程中,當(dāng)考生遇到生詞和看不太懂的句子時,盡量靠上下文給出的線索來猜測其含義。比如,當(dāng)句子中出現(xiàn)also、as well、too、besides、in addition等詞時,考生就可以推測出文中所涉及的兩方屬于順承關(guān)系,其論述方向是一致的。如果句子中出現(xiàn)but、yet、however、nevertheless、nonetheless等詞時,考生可以推測出文中所涉及的兩方屬于轉(zhuǎn)折關(guān)系,其論述方向是相反,
資料共享平臺
《如何攻克英語四六級翻譯和仔細(xì)閱讀?》(http://www.msguai.com)。了解了大致的論述方向,考生便可以推測出相關(guān)的句意了。第二步,對照答案,針對做錯的題目,在不查單詞的前提下,盡量根據(jù)上下文看出答題線索,并總結(jié)錯誤原因。很多時候,考生做錯題的原因在于不會抓文章重點(diǎn),總想讀懂全文之后再去做題。這樣不分主次的通篇全讀會讓考生把時間和精力花在無關(guān)緊要的信息上,結(jié)果導(dǎo)致思路混亂,把題目答錯。
考生要知道,出題人不會在文章隨便什么位置都出題,他們通常會在文章的重點(diǎn)處或者是邏輯比較復(fù)雜的地方設(shè)置題目。舉例來說:當(dāng)一個簡單句和一個長難句同時出現(xiàn)在段落中時,長難句出現(xiàn)考點(diǎn)的可能性通常要大得多。所以,考生要抓住長難句的邏輯結(jié)構(gòu)和論述方向來理解段落,應(yīng)對題目。
段落的開頭和結(jié)尾也屬于比較重要的位置,重點(diǎn)把握這兩個位置,就能迅速了解段落大意。同時,考生千萬不要小看文章中出現(xiàn)解釋或說明的地方,那往往是考點(diǎn)所在。因?yàn)橥ǔ碚f,只有重要的內(nèi)容,作者才會花時間去解釋。所以,解釋或說明的地方往往會成為命題位置。常見的解釋、說明標(biāo)志包括冒號、括號、破折號等標(biāo)點(diǎn)符號,以及諸如mean、such as、in other words、put in another way、show、suggest等單詞和短語。關(guān)于抓文章內(nèi)容重點(diǎn),考生一定要在真題中著重體會。
第三步,查文章和題干的生詞,對照譯文,弄清每個題目的來龍去脈,糾正自己閱讀時出現(xiàn)偏差的地方。在這個步驟中,考生一定要多查多問,直到完全弄明白文章和題目的意思為止。這個步驟完成后,對于一篇閱讀理解文章,考生要能達(dá)到這種程度的理解:文章中沒有生詞,沒有不懂的句子,所有的題目都會做。
【如何攻克英語四六級翻譯和仔細(xì)閱讀?】相關(guān)文章:
英語諺語大全附翻譯11-30
英語經(jīng)典句子帶翻譯210句08-15
英語名人名言(帶翻譯)07-17
英語面試——性格和愛好08-14
如何為英語自我介紹添加新意12-15
面試中如何用英語回答“你的優(yōu)點(diǎn)是什么”12-22
外企中的英語面試問題和口語技巧03-13
小升初英語面試中:學(xué)生應(yīng)該如何更好地展示呢?09-22
中國諺語英文翻譯05-25