- 相關推薦
實用美語:道地土美語(1)
1. rain check 改日的邀請
A: I'm sorry, Dylan, but I have to cancel our date this weekend. My parents are coming this Saturday.
A: 我很抱歉, Dylan. 我得取消我們這個周末的約會了,
實用美語:道地土美語(1)
。我父母這個周末要來。B: Oh! No problem. I can take a rain check.
B: ㄡ! 沒關系。我們可以改期。
"rain check" 其實是像比賽等因為下雨而延期, 大會發(fā)給觀眾用來換取下次入場卷的憑證。在美國, 如果遇到拍賣(on sale)的物品賣光了, 同樣可以要求填寫 "rain check"。當新貨到后, 商家可以通知你, 讓你以拍賣價把東西買回家。平常生活中, 如果你因故必須取消某個邀約, 對方也許也愿意要求一張 "rain check" 喔!
2. blah, blah, blah ... 點點點..
A: So, I heard you went out with that chick last night.
A: ㄝ, 我聽說你昨晚跟那個漂亮小妞出去了。
B: Yep. And, let me tell you, she really likes talk. She told me about her sister, her mother, her dogs, blah, blah, blah....You know, she literally talked my ears off.
B: 是啊! 讓我告訴你, 她真是愛說話。她跟我講她的姊姊, 媽媽, 狗... 點點點,
資料共享平臺
《實用美語:道地土美語(1)》(http://www.msguai.com)。你知道嗎? 我的耳朵都被她講掉了。"talk someone's ears off" 是形容人喋喋不休, 把聽的人的耳朵講掉了。
3. flop 失敗 (的人或事)
A: So, What do you think of that movie?
A: 你覺得那部電影怎么樣?
B: Personally, I think it's a flop.
B: 就我個人來說, 我覺得我它蠻失敗的。
"flop" 還可用來形容撲通(掉下、摔下)的動作。我有一只愛撒嬌的胖貓; 牠常常跑到我面前, 忽然撲通倒地, 要我?guī)退Χ嵌。此時我就可以用 "flops down on the floor" 來形容它。
4. tailgate (開車時)緊跟在后
A: I wish the person (car) behind us could stop tailgating us.
A: 真希望我們后面那個人(那部車)可以不要再緊跟我們。
B: I know. That's annoying.
B: 對啊! 好討厭。
大家大概都有被人緊跟在后, 有時外加大燈 (headlights) 追趕的經(jīng)驗吧! 有時碰到這種情形, 我反而開得更慢。 對方氣炸了, 就超車過來, 給我中指 (giving the middle finger)。
5. get the picture 心里明白、有個大概的輪廓
A: I talked to the lawyer today. He said it didn't look good.
A: 我今天跟律師談過了。他說, 事情看來不大好。
B: I know. I've already got the picture.
B: 我知道。我已經(jīng)心里有數(shù)。
美國人口語中把 "have got" 的 "have"省略而單用"got" 的情形很普遍。如: I got an idea. 我有個主意。You got to see a doctor. 你必須要去看醫(yī)生。
【美語:道地土美語1】相關文章:
優(yōu)美語句08-22
唯美語錄05-29
經(jīng)典優(yōu)美語錄09-02
精選張愛玲唯美語錄09-23
優(yōu)美語句摘抄08-21
愛情經(jīng)典優(yōu)美語錄06-26
溫暖的優(yōu)美語句06-26
愛情唯美語句06-16
愛情唯美語錄【經(jīng)典】07-10
經(jīng)典優(yōu)美語句摘抄08-10