- 相關(guān)推薦
實(shí)用英語(yǔ)串燒:false alarm 假警報(bào)
1. Last I heard,... 我最近聽(tīng)說(shuō)……
Last I heard, ... 是The last information I heard was...的縮短版本,就是「我最近聽(tīng)說(shuō)……」的意思,
實(shí)用英語(yǔ)串燒:false alarm 假警報(bào)
。2. give it all one's got 某人使盡了全力
give it all one's got指「給出某人所有的」,就是全力以赴,使盡了吃奶力氣以求達(dá)成目標(biāo),
資料共享平臺(tái)
《實(shí)用英語(yǔ)串燒:false alarm 假警報(bào)》(http://www.msguai.com)。3. false alarm 假警報(bào)
當(dāng)「警報(bào)」alarm響起,所有人必定驚慌失措,各自逃命,但一旦確認(rèn)是「假警報(bào)」false alarm之后,大家就都能松一口氣,放下心中的一塊大石頭了,所以false alarm也有「虛驚一場(chǎng)」的意思。
4. hold the phone 等等,看這個(gè)
hold the phone指「等一下,別掛斷電話」,但也不必等到打電話時(shí)才能講這一句,只要發(fā)現(xiàn)了什么特別的事,或是想要特別問(wèn)清楚的東西,就可用這一句來(lái)引起對(duì)方注意。
【英語(yǔ)串燒:false alarm 假警報(bào)】相關(guān)文章:
繞口令串燒09-11
實(shí)用英語(yǔ)串燒You want a piece of me? 想跟我單挑嗎?06-10
實(shí)用英語(yǔ)串燒:It takes two to tango. 一個(gè)巴掌拍不響07-14
銅鑼燒09-14
章魚(yú)燒06-24
寒衣節(jié)要燒什么09-23
歌曲串詞09-27
冷假實(shí)習(xí)報(bào)告08-29
“假招聘”大揭秘09-07