- 相關(guān)推薦
唐詩三百首之杜甫:詠懷古跡·其二
唐詩三百首全集《詠懷古跡·其二》
作者:杜甫
搖落深知宋玉悲,風(fēng)流儒雅亦吾師。
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時(shí)。
江山故宅空文藻,云雨荒臺(tái)豈夢(mèng)思。
最是楚宮俱泯滅,舟人指點(diǎn)到今疑。
【注解】:
1、風(fēng)流儒雅:指宋玉的文采和學(xué)問。
2、蕭條句:意謂自己雖與宋玉隔開幾代,蕭條之感卻是相同。
3、云雨句:宋玉曾作《高唐賦》,述楚王游高唐(楚臺(tái)觀名),夢(mèng)見一婦人,自稱
??巫山之女,王因幸之,去而辭曰:“妾在巫山之陽,高丘之?,旦為行云,暮
??為行雨,朝朝暮暮,陽臺(tái)之下。”陽臺(tái):山名,在四川巫山縣。豈夢(mèng)思:意謂
??宋玉作《高唐賦》,難道只是說夢(mèng),并無諷諫之意?
4、最是兩句:意謂最感慨的是,楚宮今已泯滅,因后世一直流傳這個(gè)故事,至今船
??只經(jīng)過時(shí),舟人還帶疑似的口吻指點(diǎn)著這些古跡。
【韻譯】:
默誦草木搖落深知宋玉為何悲秋;
他學(xué)問淵博文辭精采算是我老師。
相隔千秋追懷悵望叫人不免流涕;
索寞蕭條我和他相似卻生非同時(shí)。
江山猶在故宅仍存只有文采空留;
他的云雨樓臺(tái)豈是說夢(mèng)而無諷意?
最可感慨的是當(dāng)年楚宮早已泯滅;
至今船夫還帶疑地指點(diǎn)這些古跡。
【評(píng)析】:
??這是推崇宋玉的詩。詩的前半感慨宋玉生前懷才不遇,后半則為其身后索寞鳴不
平。詩是作者親臨實(shí)地憑吊后寫成的,因而體會(huì)深切,議論精辟,發(fā)人深省。詩中的
草木搖落,景物蕭條,江山云雨,故宅荒臺(tái),舟人指點(diǎn)的情景,都是詩人觸景生情,
所抒發(fā)出來的感慨。它把歷史陳跡和詩人哀傷交融在一起,深刻地表現(xiàn)了主題。全詩
鑄詞溶典,精警切實(shí)。有人認(rèn)為,杜甫之“懷宋玉,所以悼屈原;悼屈原者,所以自
悼也!边@種說法自有見地。
【唐詩之杜甫:詠懷古跡·其二】相關(guān)文章:
詠懷古跡五首其二05-06
杜甫詠懷古跡五首其三05-06
杜甫詩三首《詠懷古跡(其三)》教案04-25
杜甫詩三首《詠懷古跡(其三)》教案04-25
《詠懷古跡》教案01-15
《詠懷古跡》教案12篇01-25
詠懷古跡(其三)教案04-25
《詠懷古跡》教案13篇01-15
《詠懷古跡》教案設(shè)計(jì)02-11
詠懷古跡五首其一05-06