亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

考研英語:通過翻譯練習(xí)提高詞義選擇能力

時間:2023-04-28 02:02:30 考研英語 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2012考研英語:通過翻譯練習(xí)提高詞義選擇能力

  考研英語(二)英譯漢部分考查考生理解所給英語語言材料并將其譯成漢語的能力。要求譯文準確、完整、通順。要求考生閱讀、理解長度為150詞左右的一個或幾個英語段落,并將其全部譯成漢語。共15分。

2012考研英語:通過翻譯練習(xí)提高詞義選擇能力

  考研英語(二)的翻譯部分與大家所熟悉的英語(一)不同,英語(二)考試的翻譯部分屬于段落翻譯,而段落翻譯對上下文理解上的依賴性更強。翻譯中最重要的就是理解與表達。

  第一步是理解句子內(nèi)部的邏輯關(guān)系,而這種邏輯關(guān)系首先體現(xiàn)為句法關(guān)系。理解句法關(guān)系必然需要考生具備足夠的語言知識,也就是必須有語法做基礎(chǔ)。另外,所要翻譯的內(nèi)容還是由學(xué)科知識構(gòu)成,英語(二)和英語(一)在內(nèi)容上的不同體現(xiàn)在英語(二)更生活化,涉及很多生活領(lǐng)域中的知識,也較容易理解。因此,萬學(xué)海文英語考研輔導(dǎo)老師們建議2012年的考生平時要注意積累相關(guān)的知識。

  理解的第二步是理解詞義。這一步涉及理解中的選義問題。英語中一詞多義和漢語中的一字多義是一樣的,這是常見的語言現(xiàn)象。越是常用的詞,其釋義越繁多,搭配也越豐富。如果沒有選擇正確的詞義,是很難達到理解這一步的。詞義的選擇有多方面的影響因素,如詞的難度或上下文的難易程度。萬學(xué)還問英語考研輔導(dǎo)專家們提醒2012年的考生們必須在不斷的翻譯練習(xí)中提高詞義選擇的能力。

  在翻譯的過程中,有了正確的理解并不等于翻譯已經(jīng)完成。正確的理解是翻譯中正確表達的基礎(chǔ);沒有正確的理解,正確的表達也就無從談起。反之,翻譯沒有正確的表達,正確的理解也是枉然,翻譯也就不成翻譯。在理解的基礎(chǔ)之上,下一步需要做的就是表達,即將英語轉(zhuǎn)化為漢語。有的時候,在同一個正確理解的基礎(chǔ)上,我們會有多種正確的表達方法,我們應(yīng)選用最符合漢語習(xí)慣的表達。這一步主要涉及選詞和運用一定的翻譯技巧。對于考研英語翻譯,萬學(xué)海文在此提醒考生們只需要滿足大綱中提供的六字翻譯標(biāo)準,即“準確、完整、通順”。如果說理解是在原文中選義的過程,那么表達就是在譯文中選詞的過程,即在譯文中尋找最恰當(dāng)?shù)谋磉_方法。英語(二)英譯漢部分的文章讀起來并不難,但是考生們翻譯出來的譯文質(zhì)量并不高。正是因為那些看似簡單的英文詞句,如果不注意措辭,翻譯時更容易帶有“英文腔”。

  翻譯是一門藝術(shù),一門永無止境的藝術(shù),有人把翻譯說成戴著手銬腳鐐在跳舞,不管什么類型的翻譯,我們都需要完成兩個最基本的任務(wù),即理解與表達。

  在考研的路上,有寂寞,有迷茫,但是萬學(xué)海文考研會一直陪伴你,風(fēng)雨兼程!

【考研英語:通過翻譯練習(xí)提高詞義選擇能力】相關(guān)文章:

2023考研英語長難句的基礎(chǔ)翻譯練習(xí)07-13

2022考研英語長難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)12-11

2023考研英語長難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)03-17

考研英語長難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)(六十五)12-08

2023考研英語長難句基礎(chǔ)翻譯練習(xí)(六十一)03-02

如何提高閱讀能力的英語作文08-21

提高英語命題能力的培訓(xùn)心得11-19

如何提高英語寫作能力05-04

怎樣提高英語口語能力05-04

2023考研英語翻譯標(biāo)準及翻譯技巧01-30