2018考研英語重點(diǎn)語法:非謂語動(dòng)詞之現(xiàn)在分詞和過去分詞
非謂語動(dòng)詞是指在句子中不是謂語的動(dòng)詞,主要包括不定式、動(dòng)名詞和分詞。其中分詞共有現(xiàn)在分詞和過去分詞兩種形式,也是考研英語中的重點(diǎn)語法知識(shí)。學(xué)習(xí)的重點(diǎn)主要涉及分詞的意義、語法功能,以及分詞的復(fù)合結(jié)構(gòu),也叫獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。
一、分詞的構(gòu)成和意義
現(xiàn)在分詞由動(dòng)詞原形加ing構(gòu)成。過去分詞由動(dòng)詞原形加ed構(gòu)成。從時(shí)態(tài)意義上理解,現(xiàn)在分詞表示進(jìn)行的狀態(tài),過去分詞表示完成狀態(tài);從語態(tài)意義上理解,現(xiàn)在分詞表示主動(dòng)進(jìn)行或主動(dòng)一般的動(dòng)作,過去分詞表示被動(dòng)完成或被動(dòng)一般或主動(dòng)完成的動(dòng)作。
二、分詞的語法功能
分詞主要起形容詞和副詞作用,在句中充當(dāng)定語、表語、賓語(或主語)的補(bǔ)足語和狀語。在考研英語中,分詞的理解難點(diǎn)是和句子主干之間的邏輯關(guān)系,這種隱性的邏輯關(guān)系常成為閱讀的考點(diǎn),其中分詞的考查及運(yùn)用較多的是分詞做定語或狀語。
(一)分詞作定語
分詞作定語相當(dāng)于形容詞,可修飾名詞。單個(gè)分詞作定語通常置于被修飾詞的前面;分詞短語作定語則應(yīng)置于被修飾詞的后面,作用相當(dāng)于一個(gè)省略的定語從句。
例1:We are often attracted by enchanting music.
我們經(jīng)常被迷人的音樂所吸引。
例2:After all, what is one modern form of expression almost completely dedicated to depicting happiness?
歸根結(jié)底,幾乎完全致力于描繪快樂的那種現(xiàn)代表達(dá)方式究竟是什么?
(二)分詞作狀語
分詞作狀語較多,可以表示時(shí)間、原因、條件、結(jié)果、讓步和方式等,一般放在句首或句尾,由逗號(hào)分開。當(dāng)分詞與其邏輯主語之間是主動(dòng)關(guān)系時(shí),選用現(xiàn)在分詞;當(dāng)分詞與其邏輯主語之間是被動(dòng)關(guān)系時(shí),選用過去分詞。分詞作狀語,與主句間的邏輯關(guān)系,通?梢赞D(zhuǎn)化成狀語從句。
例1:Working hard, you will succeed.(分詞做條件狀語)
(=If you work hard you will succeed.)
如果努力工作,你將會(huì)成功。
例2:Exhausted by the climb, he continued his journey.(分詞做讓步狀語)
(=Although he was exhausted by the climb, he continued his journey.)
他雖然爬得很累,但他仍繼續(xù)前進(jìn)。
三、分詞的'復(fù)合結(jié)構(gòu)
單獨(dú)分詞作狀語時(shí),分詞的邏輯主語必須與主句主語一致;當(dāng)分句的邏輯主語與主句的主語不一致時(shí),為了表意明確,分詞會(huì)自帶一個(gè)邏輯主語,這就形成了獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。分詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)和作狀語的分詞用法相同,只是加上了邏輯主語。
(一)邏輯主語+分詞
例1:I waiting for a bus, a brick fell on my head.
我在等車的時(shí)候,一塊磚砸在了我的頭上。
(二)with+邏輯主語+分詞
分詞的復(fù)合結(jié)構(gòu)之前加上介詞with,通常表示主句發(fā)生的原因或是主句的伴隨動(dòng)作。
例:With the guide leading the way, we set off on foot into the dark night.
向?qū)б罚覀儾叫谐霭l(fā),走進(jìn)黑夜。
【真題體驗(yàn)】
例1:Additional social stresses may also occur because of the population explosion or problems arising from mass migration movements-themselves made relatively easy nowadays by modern means of transport.
參考譯文:由于人口猛增或大量人口流動(dòng)(現(xiàn)代交通工具使大量人口流動(dòng)變得相對(duì)容易)所引起的各種問題也會(huì)對(duì)社會(huì)造成新的壓力。
例2:This seems mostly effectively done by supporting a certain amount of research not related to immediate goals but of possible consequence in the future.
參考譯文:給某些與當(dāng)前目標(biāo)無關(guān)但將來可能產(chǎn)生影響的科研以支持,看來通常能有效地解決這一問題。
除了在閱讀當(dāng)中的應(yīng)用之外,在寫作中,分詞的使用也可避免出現(xiàn)過多動(dòng)詞和從句,使文章更簡(jiǎn)潔、地道,提高分?jǐn)?shù)檔次。不管是作定語、狀語,或者是獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),分詞都是考研英語學(xué)習(xí)當(dāng)中的重點(diǎn)與難點(diǎn),希望同學(xué)們能夠在長(zhǎng)難句的學(xué)習(xí)中多體會(huì),熟練掌握分詞的理解與應(yīng)用。
【考研英語重點(diǎn)語法:非謂語動(dòng)詞之現(xiàn)在分詞和過去分詞】相關(guān)文章:
語法復(fù)習(xí)十四:非謂語動(dòng)詞(三)--過去分詞02-01
考研英語語法精要 非謂語動(dòng)詞07-13
考研英語語法講解 非謂語動(dòng)詞07-18
英語語法口訣非謂語動(dòng)詞02-08