2015考研英語:看不清的否定結(jié)構(gòu)
否定結(jié)構(gòu)一般的同學(xué)會(huì)認(rèn)為并不難,不就是否定嘛!但事實(shí)上,否定詞所在的位置不同可大不相同。曾經(jīng)有一位男同學(xué)寫情書給一位女生,其中運(yùn)用了這么一句英文“I don‘t love you because you are beautiful.”可惜這位女同學(xué)語法并不是特別好,一看到馬上就生氣了!“這是什么意思,不愛我干嘛寫情書給我,無聊!”可惜了這位男同學(xué),人家可真是想表達(dá)自己的一往情深“我愛你不是因?yàn)槟汩L(zhǎng)得漂亮!”看看人家,典型的非外貌協(xié)會(huì)成員,最后卻栽在了語法之上,可惜可惜!所以語法的錯(cuò)誤,可大可小,一旦犯了,有時(shí)候都難以挽救了。那么英語中的否定到底有哪些呢?
第一,最基本的否定自然不用說,那是否定謂語部分來實(shí)現(xiàn)對(duì)全句的否定,這種情況往往是在系動(dòng)詞、助動(dòng)詞或情態(tài)動(dòng)詞之后加否定詞not來實(shí)現(xiàn)。
第二,部分否定。說這個(gè)之前同樣先來一個(gè)句子。Fitzgerald有一部經(jīng)典著作《了不起的蓋茨比》中第一句話是這樣的:…just remember that, all the people in this world haven‘t had the advantages that you have had.許多同學(xué)包括名家在翻譯這部小說時(shí),第一句都譯成了“世界上的所有人都不曾擁有你所擁有的優(yōu)越條件!钡聦(shí)上這句話應(yīng)該是由“all…not”所構(gòu)成的部分否定,應(yīng)該譯成“并非世界上的所有人都擁有你所擁有的優(yōu)越條件!币虼朔穸ǖ妮p微變化使得許多中國(guó)學(xué)生不太習(xí)慣。大部分同學(xué)對(duì)于部分否定not all都比較了解,但是對(duì)于all…。not卻知之甚少,但是我相信大家都知道另外一個(gè)句子,那就是“All that glitters is not gold.”“并非所有發(fā)光的都是金子”,記住了這句話,就記住了這個(gè)否定。
第三,半否定。通過一些否定詞,比如:hardly,scarcely, barely, little, few等半否定詞來實(shí)現(xiàn)。翻譯當(dāng)中只要翻譯其本來意思即可。比如在01年閱讀第四篇中The mergers of telecom companies, such as WorldCom, hardly seem to bring higher prices for consumers or a reduction in the pace of technical progress.像世界通訊這樣的通訊公司的合并,似乎不太可能給消費(fèi)者帶來價(jià)格上的增長(zhǎng),也不會(huì)導(dǎo)致技術(shù)發(fā)展步伐的放慢。
第四,否定轉(zhuǎn)移。這一點(diǎn)就跟我們剛開頭所說的`形式一樣。否定轉(zhuǎn)移是指形式上否定謂語,但在邏輯語義上是否定句子的其他部分。比如:You don‘t love a woman because she is beautiful, but she is beautiful because you love her.你不是因?yàn)樗拿烂捕鴲鬯且驗(yàn)槟銗鬯X得她美。
第五,形式肯定,意義否定的結(jié)構(gòu)。很多時(shí)候,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)某些句子在形式上根本就看不到任何否定詞,但含有一些特定的詞組來表示否定意義,比如:prevent…from…; protect…from…; rather than;too…to……等等這些。而這些否定要弄清楚的唯一辦法就是本身要記住的含義,直接翻譯即可。
點(diǎn)擊查看論壇原帖:http://bbs.cnedu.cn/forum-39-42/topic-1678782.html
【考研英語:看不清的否定結(jié)構(gòu)】相關(guān)文章:
2015考研英語 否定結(jié)構(gòu)之形否意肯06-26
2015年考研英語 否定結(jié)構(gòu)之形否意肯07-01
2015考研英語翻譯否定結(jié)構(gòu):形否意肯06-09
考研英語長(zhǎng)難句中的否定08-21
考研英語翻譯否定轉(zhuǎn)移11-29
考研英語試卷結(jié)構(gòu)02-10
考研英語句型結(jié)構(gòu)分析02-08