淺談初中英語詞、句、文雙向教學(xué)方法
英語課堂教學(xué)中現(xiàn)存的問題之一是詞匯教學(xué)。如何更好地教授詞匯是英語教師應(yīng)該研究的一個課題。
一、詞匯教學(xué)的意義
詞匯是語言三大要素之一,它是語言表達的最基本成分。學(xué)習(xí)任何一種語言,沒有一定量的詞匯做基礎(chǔ), 就無法同他人進行交際。英語教學(xué)也是如此,聽、說、讀、寫能力的培養(yǎng)與詞匯教學(xué)有著緊密的聯(lián)系。
二、詞匯教學(xué)中存在的問題
當(dāng)前,在部分學(xué)校的英語課堂教學(xué)中,教師對于詞匯的處理令人擔(dān)憂。盡管新大綱和新教材對此提出了要 求,但在不少學(xué)校的課堂教學(xué)中,仍可以看到教師只注意知識的傳授,單純地講解詞匯的讀音、詞義和拼寫。 他們無意識地違背了語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,使詞匯學(xué)習(xí)脫離了生活。學(xué)生只是通過硬背孤立地記住幾個單詞,卻無 法準確地使用,以至在造句中出現(xiàn)“Open the light.”和“I happy hear the news. ”一類的錯句。錯誤出 現(xiàn)在學(xué)生身上,問題卻存在于我們教學(xué)之中。如果這類問題得不到重視和解決,無疑會影響中學(xué)外語教學(xué)的質(zhì) 量。目前,不乏有關(guān)詞匯的教學(xué)方法,如集中識詞、構(gòu)詞識詞、情景識詞等,在教學(xué)中都發(fā)揮了有效的作用; 但這些方法在體現(xiàn)詞、句、文三者的內(nèi)在聯(lián)系上仍不鮮明,還遠遠不能滿足當(dāng)前教學(xué)的需要。詞匯教學(xué)的改革 勢在必行。1997年2月, 北京市基教中心外語教研室組織部分區(qū)縣教研員和部分一線教師開始了對初中英語詞 、句、文雙向教學(xué)方法的研究,并將此項研究定為北京市教育科學(xué)“九五”規(guī)劃立項重點課題。
三、詞、句、文雙向教學(xué)方法的原則
詞、句、文雙向教學(xué)方法實際上是指在教學(xué)中要遵循“詞不離句,句不離文”的原則。教學(xué)中要將詞匯融 合到句子直至語篇中去。詞匯只有放到句子或語篇中才會有其實際意義,才能實現(xiàn)其交際功能。
詞、句、文雙向教學(xué)方法的主要目的不僅是讓學(xué)生記住單詞的音、形、義,更主要的是讓學(xué)生在大量的語 言實踐中學(xué)會使用這些單詞,從而達到教、學(xué)、用三者的統(tǒng)一。
四、詞、句、文雙向教學(xué)方法的基本模式
1.呈現(xiàn)(從課文中找出含有該詞語的句子)
①由學(xué)生從課文中找出含有該詞語的句子,在教師的指導(dǎo)下正確理解其意義。
②教師也可以直接提供課文中含有該詞語的句子,讓學(xué)生去理解。
2.示范與模仿
由教師口述含有該詞語的例句(學(xué)生在聽的過程中加深理解),學(xué)生依次口頭重復(fù)例句,進行模仿。
3.擴展
教師讓學(xué)生通過看圖、填空、口頭英漢互譯等形式操練含有該詞語的句子;在學(xué)生理解的基礎(chǔ)上,幫助其 總結(jié)和認定所學(xué)句子的結(jié)構(gòu)。
4.初步運用
學(xué)生能夠初步運用課文中的例詞進行口頭造句,或自編約四句話的小對話,其內(nèi)容和意義有一定聯(lián)系。
5.綜合運用
學(xué)生能夠?qū)⒄n文中學(xué)過的例詞連貫起來,口、筆頭完成4—8句話的小作文(對話)。該作文可分為:a.控 制性作文,即由教師事先設(shè)制情景,給出圖畫或中文提示,學(xué)
[1] [2] [3] [4] [5]