亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

認(rèn)知轉(zhuǎn)喻與英語(yǔ)詞匯教學(xué)論文

時(shí)間:2021-09-03 17:32:36 英語(yǔ)論文 我要投稿

認(rèn)知轉(zhuǎn)喻與英語(yǔ)詞匯教學(xué)論文

  【內(nèi)容摘要】轉(zhuǎn)喻模式發(fā)生在同一事件認(rèn)知模型中,表示的是一種鄰近關(guān)系,即用一個(gè)認(rèn)知上凸顯的事物代表或聯(lián)想到另一個(gè)相關(guān)聯(lián)的事物。轉(zhuǎn)喻是詞義拓展和詞類轉(zhuǎn)換的重要途徑。詞匯教學(xué)運(yùn)用轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制有助于學(xué)生了解詞性轉(zhuǎn)換的理?yè)?jù),激發(fā)聯(lián)想并擴(kuò)大學(xué)生詞匯量。

認(rèn)知轉(zhuǎn)喻與英語(yǔ)詞匯教學(xué)論文

  【關(guān)鍵詞】轉(zhuǎn)喻認(rèn)知詞類詞匯教學(xué)

  一、認(rèn)知轉(zhuǎn)喻

  認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為轉(zhuǎn)喻同隱喻一樣,在本質(zhì)上都是概念現(xiàn)象,都可理解為映射過(guò)程。由此可見(jiàn),轉(zhuǎn)喻不只是一種代表或替代關(guān)系,也是對(duì)世界概念化的認(rèn)知工具。Taylorc.F.砸人為轉(zhuǎn)喻是一種比隱喻的更為基本的意義拓展方式,因?yàn)槲覀兪紫韧ㄟ^(guò)鄰近來(lái)認(rèn)識(shí)事體之間的關(guān)系。Panther和Raddenc2]指出,隱喻是基于從一個(gè)ICM向另一個(gè)ICM的映射,而轉(zhuǎn)喻是指在同一個(gè)ICM之內(nèi)的映射。其實(shí),人們?cè)谡J(rèn)識(shí)和理解范疇的過(guò)程中,也是以范疇中的典型或原型來(lái)認(rèn)識(shí)和表達(dá)整個(gè)范疇,因?yàn)榉懂犞械脑统蓡T具有認(rèn)知上的顯著性和代表性。這時(shí)轉(zhuǎn)喻起著以“部分代整體”的認(rèn)知作用。我國(guó)學(xué)者王寅[3](P238)提出事件域認(rèn)知模型(Event-domainCognitive Model),簡(jiǎn)稱EDM。人們常以事件域?yàn)閱挝粊?lái)體驗(yàn)和認(rèn)識(shí)世界的,在對(duì)許多具體事件體驗(yàn)和認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上逐步概括出事件的抽象概念結(jié)構(gòu),并將其作為組織塊儲(chǔ)存于大腦之中,在此基礎(chǔ)上形成了語(yǔ)言的各種表達(dá)。一個(gè)基本事件域主要包括兩大核心要素:行為( Action)和事體(Being)。

  一個(gè)事體是由很多個(gè)體構(gòu)成,包括人,事物,工具等實(shí)體。各事體又具有很多典型特征和多個(gè)方面的屬性,如特征、外形、材質(zhì)、功能等。同一個(gè)行為,包括動(dòng)態(tài)性行為和靜態(tài)性行為,是由很多具體的子行為或子動(dòng)作構(gòu)成的。這樣,整個(gè)事件域不僅包括若干要素,而且各要素之間構(gòu)成層級(jí)關(guān)系。人們可用同一事件域中的組成要素互代,或組成要素與整體之間互代,因而產(chǎn)生轉(zhuǎn)喻模式。

  轉(zhuǎn)喻模式發(fā)生在同一認(rèn)知域或事件域中,概念之間通過(guò)鄰近關(guān)系連接起來(lái),而且通常都為具體概念。轉(zhuǎn)喻是在人類經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上形成的。人們通常會(huì)用感知上凸顯的事物來(lái)充當(dāng)源概念。Langackerc4WW9把轉(zhuǎn)喻的這一特點(diǎn)稱作參照點(diǎn)現(xiàn)象(reference point)。“轉(zhuǎn)喻基本上是一種參照點(diǎn)現(xiàn)象。更準(zhǔn)確地說(shuō),通常由一個(gè)轉(zhuǎn)喻詞語(yǔ)指代的個(gè)體作為一個(gè)參照點(diǎn),為接近欲表達(dá)的目標(biāo)提供心理可及性。”參照點(diǎn)具有有效的認(rèn)知和交際功能,能有效喚起目標(biāo)概念。轉(zhuǎn)喻普遍存在是因?yàn)槿藗兙哂羞x擇參照點(diǎn)的能力。人們提及一個(gè)認(rèn)知上凸顯的,更容易表達(dá)的個(gè)體來(lái)自動(dòng)喚起一個(gè)非凸顯的或難以命名的目標(biāo)概念。Langacker提出一些能充當(dāng)參照點(diǎn)的`認(rèn)知原則,如人類>非人類,整體>部分,具體>抽象,有形>無(wú)形等。轉(zhuǎn)喻能夠建立也與映射范圍有關(guān)。轉(zhuǎn)喻的映射范圍不僅包括意象圖式和基本關(guān)系,還包括社會(huì)認(rèn)可的百科知識(shí)。映射范圍提供一個(gè)合適的解釋語(yǔ)境來(lái)決定轉(zhuǎn)喻映射的合適性。例如:

  l.a.The university needs more clever heads.b.The university needs more hands.

  2.a.The White House has launched a tax-cutti-ng campaign.b.The greenhouse has launched a tax-cuttingcampaign.

  在句1中,在university的映射范圍中,人們聯(lián)想到head和person之間的聯(lián)系,因?yàn)檫@種聯(lián)系關(guān)注的是人的智力,而hand關(guān)注的是人的體力,這不適合“university”語(yǔ)境。在句2中,在含有減稅的映射范圍中,處所概念White House暗示著和president之間的空間關(guān)系,在這個(gè)映射范圍中很難將greenhouse與president聯(lián)系起來(lái),因而2b的轉(zhuǎn)喻關(guān)系無(wú)法建立。

  二、轉(zhuǎn)喻與詞匯教學(xué)

  (一)轉(zhuǎn)喻與詞義教學(xué)

  轉(zhuǎn)喻是豐富語(yǔ)言意義的重要手段。日常語(yǔ)言中充滿了各種轉(zhuǎn)喻表達(dá)。許多詞匯的轉(zhuǎn)喻意義已經(jīng)固化,成為規(guī)約化轉(zhuǎn)喻。例如:

  1.部分代整體:lazy bone(懶骨頭),scatter-br-aLin(精神不集中的人),new face(新面孑L),newblood(新生力量),the strings(弦樂(lè)器)。

  2.服飾代人:bluestocking(才女),white-collar(白領(lǐng)),blue-collar(藍(lán)領(lǐng))。

  3.處所代人或物:the chair(主席),the bench(法官),the White House(美國(guó)總統(tǒng)),main street(中產(chǎn)階級(jí)),palmtop(掌上電腦),laptop(手提電腦)。

  4.具體代抽象:heart(熱情),brain(智慧),head(智慧),tongue(語(yǔ)言),the crown(王權(quán))。

  5.特征代事物或人:red tape(官樣文章),skinhead(光頭黨),greybeard(老頭),redskin(印第安人),redbreast(紅胸鳥(niǎo)),black(黑人),BlackPanther(黑豹黨),Green Berets(綠色貝雷帽),high-rise(高層建筑),yellow pages(黃頁(yè)電話簿),longhorn(長(zhǎng)角牛),hunchback(駝背的人),highbrow(風(fēng)雅之士),low-brow(缺少文化素養(yǎng)的人)。

  6.材料代物體:metals(鐵軌),gold(金牌),silver(銀幣),iron(熨斗),silks(絲綢衣),paperback(平裝本),bronze(青銅制品),cotton(棉布),brass(銅管樂(lè)器),plastic(信用卡),glass(鏡子)。

  7.容器代內(nèi)容:dish( -碟菜),plate(-盤(pán)肉),cup(-杯茶),bottle(酒)。

  8.個(gè)體代普遍:bread and butter(生計(jì)),bread-winner(養(yǎng)家糊口者)。

  9.特指代普通:Champagne(法國(guó)地名)一champagne(香檳酒),Rugby(英國(guó)地名)-+rugby(橄欖球),Sandwich(人名)-+sandwich(三明治),Walkman(人名)-+walkman(隨聲聽(tīng)),Xerox(商標(biāo)名)-*xerox(靜電復(fù)印)。

  三、轉(zhuǎn)喻與詞類教學(xué)

  轉(zhuǎn)喻不僅使詞義發(fā)生變化,而且是使詞類發(fā)生轉(zhuǎn)化。轉(zhuǎn)類法是英語(yǔ)構(gòu)詞法中主要的方法之一,又叫零位派生,即無(wú)須添加任何詞綴實(shí)現(xiàn)詞類轉(zhuǎn)化。轉(zhuǎn)喻是這種構(gòu)詞法的認(rèn)知基礎(chǔ)。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為轉(zhuǎn)類構(gòu)詞是利用了轉(zhuǎn)喻的代表關(guān)系,或是部分一整體關(guān)系。

  (一)名詞-÷動(dòng)詞

  在事件域認(rèn)知模型中,參與者可代表動(dòng)作,如施動(dòng)者、工具、對(duì)象,身體的部位等代表動(dòng)作,從而發(fā)生詞類轉(zhuǎn)換。例如:施動(dòng)者代表動(dòng)作:father(撫養(yǎng)),tutor(教導(dǎo)),author(寫(xiě)),nurse(護(hù)理)。

  工具代表動(dòng)作:hammer(用錘子敲打),saw(鋸掉),hand(遞交),finger(用手指碰),brake(剎車(chē)),pump(抽水),sandpaper(用砂紙擦),lock(鎖上)。

  對(duì)象代表動(dòng)作:blanket(把毯子蓋),cap(覆蓋),dust(打掃灰塵),scale(刮鱗),pepper(撒胡椒),fool(愚弄),cash(兌換現(xiàn)金),group(編組),core(去核),skin(剝皮),peel(去皮),juice(榨汁),fuel(加燃料),shelter(掩護(hù))。

  身體部位代表動(dòng)作:tiptoe(踮著腳尖走),elbow(用肘推開(kāi)),eye(注視),head(用頭頂球),shoulder(肩負(fù)),knee(用膝蓋頂)。

  處所代表動(dòng)作:garage(把開(kāi)進(jìn)車(chē)庫(kù)),comer(逼到角落),can(裝罐),bottle(裝瓶),pocket(裝進(jìn)口袋),cage(裝進(jìn)籠子)。

  (二)動(dòng)詞_名詞

  與名詞轉(zhuǎn)為動(dòng)詞的過(guò)程相反,在動(dòng)詞轉(zhuǎn)為名詞中,動(dòng)作代表參與者或事件本身。

  行為代表施動(dòng)者:cheat(騙子),stand-in(替身),cook(廚師),lookout(嘹望員),sneak(鬼鬼祟祟的人),scold(老愛(ài)責(zé)罵的人),coach(教練),pickpocket(扒手)。

  行為代表工具:cover(封面),divide(分界線),wrap(包裹),catch(門(mén)扣),cure(藥)。

  行為代表處所:drive-in(免下車(chē)餐館),lay-by(路測(cè)停車(chē)帶),dump(垃圾處),pass(關(guān)口),tum(轉(zhuǎn)彎處),retreat(撤退處),hide-out(躲藏處)。

  行為代表事件:nse(上升),hit(打擊),laugh(笑聲),doubt(懷疑),desire(愿望),attempt(嘗試),swim(游泳),walk(散步),rest(休息),breakdown(崩潰),standstill(停頓),showoff(炫耀),shut-down(停業(yè)),walk-out(退席)。

  行為代表結(jié)果:catch(捕獲物),reply(回信),reject(廢品),reserve(存儲(chǔ)物),import(進(jìn)口商品),find(發(fā)現(xiàn)物),leftover(殘存物),produce(農(nóng)產(chǎn)品)。

  參考文獻(xiàn):

  [1 ]Taylor,J.R.Linguistic Categorization:Pt'ototypes in Lingui-stic Theory[M ].Oxford: O)dord University Ptess,1995.

  [2]Panther Klaus-Uwe&G.Radden.Metonymy in Languageand Thought[ Ml.Amsterdam: John Benjamin.

  [3]王寅,認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007.

  [4]Langacker,R.W.1999.Assessing the cognitive linguisticsenterprise[A].In T.Jassen&G.Redeker (eds.).Cognitive Lingu-istics: Foundation, Scope, and Methodology[C].Berlin: Moutonde Cruyter,1999.

【認(rèn)知轉(zhuǎn)喻與英語(yǔ)詞匯教學(xué)論文】相關(guān)文章:

轉(zhuǎn)喻:從辭格到認(rèn)知的研究回顧10-03

概念轉(zhuǎn)喻的本質(zhì)、認(rèn)知原則和認(rèn)知運(yùn)作機(jī)制07-07

大學(xué)英語(yǔ)閱讀中轉(zhuǎn)喻的認(rèn)知與理解08-27

詞義擴(kuò)展的隱喻和轉(zhuǎn)喻認(rèn)知機(jī)制探微07-24

元認(rèn)知與高職英語(yǔ)詞匯教學(xué)08-01

從認(rèn)知隱喻談?dòng)⒄Z(yǔ)詞匯教學(xué)09-06

從認(rèn)知角度談?dòng)⒄Z(yǔ)詞匯教學(xué)08-09

隱喻認(rèn)知與大學(xué)英語(yǔ)詞匯教學(xué)08-27

概念轉(zhuǎn)喻與英語(yǔ)教學(xué)07-05