- 相關(guān)推薦
淺論語料庫與英語教學(xué)論文
摘要:隨著信息技術(shù)的不斷發(fā)展,語料庫在英語教學(xué)中的應(yīng)用越來越廣泛。本文介紹了語料庫的發(fā)展及現(xiàn)狀,分析了語料庫這種新型的教學(xué)資源在英語詞匯、翻譯、寫作、閱讀等方面的應(yīng)用。利用語料庫構(gòu)建新的學(xué)習(xí)模式,有效地利用語料庫進(jìn)行英語教學(xué),必定會(huì)為英語教學(xué)的發(fā)展提供新的方向和啟示,從而促進(jìn)英語教學(xué)的發(fā)展。
關(guān)鍵詞:語料庫數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)英語教學(xué)
一、語料庫簡介
隨著現(xiàn)代信息技術(shù)的迅猛發(fā)展,人們對于語料庫的認(rèn)識(shí)越來越深。語料庫是指按著一定的語言原則,運(yùn)用隨機(jī)抽樣的方法,收集自然出現(xiàn)的連續(xù)語言,運(yùn)用文本或話語片段而建成的具有一定容量的大型電子文本庫。最早的語料庫是美國的布朗語料庫(BrownCorpus)。之后,許多大規(guī)模的語料庫隨之出現(xiàn),例如英國的COBUILD語料庫、國際英語語料庫(InternationalCorpusofEnglish)、BNC英國國家語料庫(TheBritishNationalCorpus)、COCA美國當(dāng)代英語語料庫(CorpusofContemporaryAmericanEnglish)等。其中BNC英國國家語料庫擁有近1億詞次,是目前世界上最具代表性的當(dāng)代英語語料庫之一。COCA美國當(dāng)代英語語料庫是美國最新當(dāng)代英語語料庫,是當(dāng)今世界上最大的英語平衡語料庫,是一種動(dòng)態(tài)的語料庫資源,處于不斷更新與發(fā)展中。相比之下,我國的語料庫建設(shè)取得了巨大的成就,例如交通大學(xué)科技英語語料庫(JDEST語料庫)、中國學(xué)習(xí)者英語語料庫(CLEC)、中國學(xué)習(xí)者英語口語語料庫(COLSEC)、中國學(xué)生英語口筆語語料庫(SWECCL)等。
數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)(Data-drivenLearning)是由TimJohns在1991年提出的。數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)(DDL)的基本理念在于鼓勵(lì)語言學(xué)習(xí)者充分利用語料庫資源,通過觀察和分析大量客觀真實(shí)的語料,找尋語言語法規(guī)則、意義表達(dá)及語用特征。這種基于語料庫的學(xué)習(xí)模式充分調(diào)動(dòng)了學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性,學(xué)習(xí)者可以自主地查詢語料庫。語料庫為學(xué)習(xí)者提供了大量真實(shí)的語言實(shí)例,這是其他學(xué)習(xí)模式無法提供的。利用這些語料庫資源,使這些語料庫資源更好地為英語教學(xué)服務(wù),值得我們不斷地探討、研究。在教學(xué)中運(yùn)用語料庫資源,將極大地提高英語教學(xué)效率,豐富英語教學(xué)手段,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和自主學(xué)習(xí)能力。
二、語料庫在英語教學(xué)中的應(yīng)用
眾多研究表明,大學(xué)生缺乏與外語環(huán)境直接接觸的機(jī)會(huì)可能是引起大學(xué)生英語詞匯習(xí)得費(fèi)時(shí)、低效的根本原因。語料庫的語料資源來源于真實(shí)的語言,具有相當(dāng)?shù)目煽啃院驼鎸?shí)性,在一定程度上可以彌補(bǔ)與外語環(huán)境接觸的不足。英語教師或者英語學(xué)習(xí)者可以通過大量真實(shí)的例子,自己分析、研究個(gè)別詞匯的語用規(guī)律。同樣,因?yàn)檎Z料庫中的語料數(shù)量龐大,來源于現(xiàn)實(shí),以語料庫為基礎(chǔ)的研究是十分真實(shí)可靠的,這為許多學(xué)者的研究提供了可靠的依據(jù)。語料庫的真實(shí)語料對于詞語的意義和用法做了客觀的描述,這對于學(xué)習(xí)者了解詞語的實(shí)際運(yùn)用情況非常有幫助。
在英語學(xué)習(xí)過程中遇到不懂的問題,學(xué)生可能會(huì)查詞典。詞典與語料庫相比,詞典的舉例有限,不能夠提供充足的詞匯用法和詞語運(yùn)用的具體語境。例如,在《牛津高級(jí)學(xué)習(xí)詞典》中查閱good這個(gè)詞,可以看到good有形容詞、副詞、名詞三種詞性。但是在BNC的語料庫中檢索可以看到good還可以作為專有名詞。參考書與語料庫相比,參考書有時(shí)有時(shí)效的限制,也就是說參考書的更新有時(shí)候會(huì)滯后,提供的解釋不夠全面,或者有些新的用法沒有在參考書中更新。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中,遇到不懂的地方請教老師,那么不同的老師可能會(huì)根據(jù)個(gè)人的看法給出解答。對于二語學(xué)習(xí)者或者外語學(xué)習(xí)者來說,以語法和規(guī)則為基礎(chǔ)的學(xué)習(xí)固然不可缺少,大量地掌握英語短語和多次系列則更有助于提高學(xué)習(xí)效率和表達(dá)的地道性(Nattinger&DeCarrico,1992;Lewis,1997)。運(yùn)用語料庫可以發(fā)現(xiàn)詞匯、語法、篇章方面的真實(shí)規(guī)律。
在教學(xué)過程中,語料庫提供的信息可以讓我們先教那些使用頻率最高、最有使用價(jià)值的詞匯語法和表達(dá)方式,在有限的時(shí)間內(nèi)先學(xué)習(xí)使用頻率高、最常用的詞匯。在學(xué)習(xí)英語詞匯的過程中,經(jīng)常會(huì)遇到一詞多義,或者擁有相同詞義的詞語。借助語料庫,教師可以把詞語應(yīng)用的具體語句、語境展示給學(xué)生,這樣不僅使得學(xué)生對于詞語有了更真實(shí)的理解、還可以更加清楚該詞的用法。在講解同義詞時(shí),可以借助語料庫,檢索詞語的搭配,或者預(yù)制語塊,詞語出現(xiàn)在哪種語域中,可用于幫助學(xué)生了解不同的詞語在不同體裁中使用的差異,區(qū)分不同體裁的特征,特別是口語和書面語的區(qū)別,避免在寫作中大量使用口語化的詞語。同時(shí),可以通過觀察與詞語經(jīng)常反復(fù)地、習(xí)慣性地一起共現(xiàn)的詞語,觀察這個(gè)詞語營造的語義氛圍,也就是“語義韻”。語義韻可以分為積極語義韻、消極語義韻、中性語義韻。消極語義韻指搭配詞所指事物或品質(zhì)令人不快;積極語義韻指搭配詞產(chǎn)生的聯(lián)想意義是正面的、積極的或令人愉快的;如果搭配詞沒有明顯的褒義或貶義傾向,則將它歸為中性語義韻。通過觀察詞語的語義韻,也是區(qū)分同義詞的一種方法。而且通過語料庫檢索,可以進(jìn)一步歸納出所謂的同義詞在使用過程中的差別。
基于多媒體語料庫的大學(xué)英語視聽說數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí)模式,需要在語料庫和學(xué)習(xí)者之間設(shè)計(jì)一個(gè)學(xué)習(xí)平臺(tái),不僅要收集涵蓋各類題材的文本語料,還要選取語音、視頻等多媒體文件作為主要語料,語料來源可以有英文歌曲、英語演講、英語新聞、英語電影、英劇、美劇,再把這些收集到的文本、音頻、視頻和語料庫索引有機(jī)結(jié)合。這種模式為學(xué)習(xí)者語言輸入提供了真實(shí)情景和文化背景知識(shí)。多媒體語料充分調(diào)動(dòng)了學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,便于學(xué)習(xí)者直觀地學(xué)習(xí)和模仿。
語料庫輔助英語閱讀是非常有效的途徑。語料庫能提供大量語境共現(xiàn),通過充足的語境,學(xué)生猜測詞義會(huì)更加容易,有助于學(xué)生深入理解生詞的含義。另外,根據(jù)語境總結(jié)詞匯的搭配、語法的搭配。運(yùn)用語料庫還可以檢索出某篇文章的詞頻表和關(guān)鍵詞詞表,進(jìn)而可以幫助學(xué)生總結(jié)閱讀文章的主題和中心思想,有助于學(xué)生對整篇文章的理解。
寫作在英語教學(xué)中十分重要,把語料庫引入英語寫作教學(xué)中受到關(guān)注。根據(jù)二語習(xí)得中的輸入和輸出理論,輸入和輸出相互作用、相互影響。沒有適當(dāng)?shù)恼Z言輸入,語言輸出就會(huì)遇到困難和障礙。輸出又可以反過來促進(jìn)輸入,增強(qiáng)可理解性輸入效果。語料庫為寫作學(xué)習(xí)提供了很好的輸入和輸出平臺(tái)。在學(xué)生著手寫作前,利用語料庫網(wǎng)絡(luò)資源收集與話題相關(guān)的大量資料,在課上進(jìn)行討論、分享。課堂點(diǎn)評時(shí),針對一些典型和普遍存在的問題,教師引用語料庫中的語言實(shí)例,引領(lǐng)學(xué)生分析語言實(shí)例,發(fā)現(xiàn)目的語語言特點(diǎn)和規(guī)律,提高學(xué)生語言表達(dá)的準(zhǔn)確型性和地道性。以往的研究表明,網(wǎng)絡(luò)語料庫輔助寫作模式有助于增強(qiáng)寫作積極主動(dòng)性和自主寫作意識(shí)。
在翻譯教學(xué)中,平行語料庫可以幫助我們發(fā)現(xiàn)詞語和搭配的實(shí)際運(yùn)用,找到它們在翻譯中恰當(dāng)?shù)皿w的對等語。通過觀察語料庫中的源語文本和目的語文本的語言模式和差別,能讓譯者深刻地理解和掌握翻譯過程中的具體步驟。與此同時(shí),譯者還能通過平行語料庫樹立源語文本和目的語文本中對文化因素的批判意識(shí),從而提高文化技能和敏感度。教師和學(xué)生可以通過語料庫發(fā)現(xiàn)和熟悉翻譯中的語言和文化模式。
三、語料庫應(yīng)用的具體實(shí)施方法
介紹網(wǎng)絡(luò)語料庫平臺(tái),并且進(jìn)行語料庫使用培訓(xùn),這樣可以避免學(xué)生因不熟悉語料庫資源而產(chǎn)生畏懼、抵觸情緒,培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣。為了讓學(xué)生運(yùn)用語料庫輔助學(xué)習(xí),教師應(yīng)在課下提前準(zhǔn)備好需要運(yùn)用語料庫的材料,以便在課上給學(xué)生展示相關(guān)的詞語分析、句法分析。在課下要求學(xué)生運(yùn)用語料庫查找與課堂內(nèi)容相關(guān)的資源,讓他們親自運(yùn)用語料庫收集資源、探索、發(fā)現(xiàn)語言使用的內(nèi)在規(guī)律。并且,可以把收集到的資源帶到下一次課堂中進(jìn)行討論、分享。通過這樣的學(xué)習(xí)方法,可以增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)意識(shí),解決傳統(tǒng)課堂教學(xué)模式單一、空間和時(shí)間受限等問題。在教師的幫助下,學(xué)生通過利用語料庫資源,英語學(xué)習(xí)能力會(huì)得到顯著的提高,但是語料庫資源龐大,必須有教師的引導(dǎo)和幫助。
四、結(jié)語
以語料庫為基礎(chǔ)的數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)教學(xué),有其他傳統(tǒng)教學(xué)輔助工具無法替代的功能。語料庫可以應(yīng)用到英語詞匯、閱讀、翻譯、寫作等教學(xué)中,有利于提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,增強(qiáng)學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力,提高課堂教學(xué)效率。語料庫中大量真實(shí)的語言材料便于學(xué)生掌握語言的實(shí)際運(yùn)用,從而提高語言學(xué)習(xí)者語言的準(zhǔn)確性和地道性。
【淺論語料庫與英語教學(xué)論文】相關(guān)文章:
內(nèi)部控制淺論論文04-28
自主學(xué)習(xí)與大學(xué)英語教學(xué)淺論04-27
淺論風(fēng)險(xiǎn)偏好的模糊評價(jià)論文04-29
淺論幼兒學(xué)古文論文04-27
中小學(xué)德育淺論的論文04-27
淺論ERP系統(tǒng)與治理論文04-28
淺論高職院校英語教學(xué)的現(xiàn)狀與對策05-02
中學(xué)英語教學(xué)策略淺論05-01
淺論大學(xué)英語教學(xué)與素質(zhì)教育04-28
淺論笛卡爾之上帝觀論文04-29