- 相關(guān)推薦
紅樓夢》語言品味札記
[作者] 朱泳yì@①
[內(nèi)容]
同義詞的交替運(yùn)用
《紅樓夢》的語言精妙無比,作者語匯豐富,選詞精湛,佳例隨處可見。下面是一則同義詞交替運(yùn)用的例子,選自第十三回。
(賈珍)當(dāng)下正(為秦可卿喪事恐被人笑話)憂慮時,因?qū)氂裨趥?cè),便問道:“事事都算安貼(貼)了,大哥哥還愁什么?賈珍便將里面無人的話告訴了他。寶玉聽說,笑道:“這有何難,我薦一個人與你,權(quán)理這一個月的事,管保妥當(dāng)!”賈珍忙問:“是誰?”寶玉見座間還有許多親友,不便明言,走向賈珍耳邊說了兩句。賈珍聽了,喜不自勝,笑道:“這果然妥貼(帖)!
一段話時,先用“安貼(帖)”次用“妥當(dāng)”,后用“妥貼(帖)”,靈活地交替使用,既把意思表達(dá)清楚了,又不顯得重復(fù)呆板。如果這三處反復(fù)用同一個詞,讀起來的語感就很不相同。從這類細(xì)小處,最能體悉作者的匠心。
俗語的引用
《紅樓夢》的語言之所以生動,還在于大量吸收了人民群眾的俗語。你看,鳳姐的言辭何等辛辣,十句里頭倒有兩三句是引用了俗語來代替自己說話,特別是第十六回中,在訴說治家之苦時,鳳姐排舉了一連串俗語指責(zé)別人:
……偏一點兒他們就“指桑罵槐”的抱怨;“坐山看虎斗”,“借刀殺人”,“引風(fēng)吹火”,“站干岸兒”,“推倒了油瓶兒不扶”,都是全掛子的本事……
這位大觀園里“鐵女人”思維的迅疾,言語的尖利,脾性的刻薄,從一口氣排用六個俗語(其中五個是同義俗語),就可見一斑。
《紅樓夢》引用俗語,處處能符合講話者的身份。鳳姐的話,劉姥姥的話,各個人的話,都有其個性,從這些恰當(dāng)運(yùn)用的俗語,不但能形象地了解不同人物的性格,還可以很具體的感受到當(dāng)時的世態(tài)人情。
字庫未存字注釋:
@①原字為炎右加炎
紅樓夢》語言品味札記
【紅樓夢》語言品味札記】相關(guān)文章:
札記04-29
《紅樓夢》的語言魅力04-29
讀《周易》札記04-28
讀簋札記04-27
敦煌詞語札記04-26
深入品味語言彰顯語文本色04-29
《紅樓夢》語言指瑕04-27
孔子的仁-閱讀札記04-26
掌聲“磨課”札記04-28