- 相關(guān)推薦
隱含義與跨文化交際
在交際過(guò)程中,交際者往往是在交流意義;意義通過(guò)語(yǔ)言和非語(yǔ)言信息表達(dá)出來(lái),方式可以是"明說(shuō)"和"暗說(shuō)",這里的"暗說(shuō)"指信息中的隱含義.隱含義從發(fā)出信息的行為角度可分為有意識(shí)隱含義和無(wú)意識(shí)隱含義.無(wú)意識(shí)隱含義指的是說(shuō)話者本身并無(wú)意識(shí)暗說(shuō),但他表達(dá)的話語(yǔ)由于文化的因素表層信息附有某一深層意義.這一意義對(duì)另一不同文化背景的聽(tīng)話者來(lái)說(shuō)是隱性的,即他用其文化編碼不能建立相同關(guān)系,不能理解甚至誤解對(duì)方的真實(shí)意思.在跨文化交際中,無(wú)意識(shí)隱含義是造成不理解和誤會(huì)的主要因素.有時(shí)雙方不一定意識(shí)到這種誤會(huì)而及時(shí)加以修正,最終會(huì)影響交際、人際關(guān)系和雙方的合作.
作 者: 蒲志鴻 作者單位: 中山大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,廣東,廣州,510275 刊 名: 中山大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SUN YATSEN UNIVERSITY (SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2001 41(2) 分類號(hào): G05 關(guān)鍵詞: 無(wú)意識(shí)隱含義 跨文化交際 不理解和誤會(huì)的起因【隱含義與跨文化交際】相關(guān)文章:
跨文化交際的啟示04-27
跨文化交際中的非言語(yǔ)交際04-26
論跨文化旅游交際04-27
跨文化交際能力的培養(yǎng)04-27
論跨文化的時(shí)間交際04-27
跨文化交際學(xué)習(xí)有感04-26
非語(yǔ)言交際在跨文化交際中的作用04-26
網(wǎng)絡(luò)交際:跨文化交際研究的新視域04-27
跨文化交際中的禮貌原則04-27
文化適應(yīng)與跨文化交際04-26