- 相關(guān)推薦
論等值翻譯的原則
本文從語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)直譯、意譯原則,等值原則進(jìn)行了較為辨證的、科學(xué)的對(duì)比分析后,認(rèn)為等值翻譯原則更具科學(xué)性、系統(tǒng)性、可接受性,應(yīng)當(dāng)采用等值翻譯原則來(lái)構(gòu)建我國(guó)的翻譯學(xué)體系.
作 者: 皮方於 作者單位: 西南民族大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,四川,成都,610041 刊 名: 西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SOUTHWEST UNIVERSITY FOR NATIONALITIES(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCE) 年,卷(期): 2004 25(11) 分類(lèi)號(hào): H315.9 關(guān)鍵詞: 等值翻譯 直譯 意譯【論等值翻譯的原則】相關(guān)文章:
文言翻譯的原則12-26
論毅力原文翻譯03-01
英語(yǔ)翻譯的靈活與原則05-04
論教育公正中的補(bǔ)償原則論文03-04
論積貯疏原文及翻譯02-29
《六國(guó)論》的翻譯03-25
莊辛論幸臣原文翻譯09-12
李生論善學(xué)者原文、翻譯02-27
[實(shí)用]論毅力原文翻譯3篇03-01
王孫圉論楚寶原文翻譯03-01