- 相關(guān)推薦
從時態(tài)、詞序和被動語態(tài)看中英日句法間的異同
人類的語言是一個復(fù)雜的系統(tǒng),各個語系中的語言有其明顯的相似處.但是各個語言之間的差別還是顯而易見的.漢語、英語和日語之間的差異可以從眾多方面體現(xiàn).本文著重從時態(tài)、詞序和被動語態(tài)三方面內(nèi)容對中英日三種語言的異同進(jìn)行分析,從而使讀者對三種語言有更好的理解.
作 者: 李芳 作者單位: 南京林業(yè)大學(xué),人文學(xué)院,大外部,江蘇,南京,210037 刊 名: 考試周刊 英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): 2007 ""(44) 分類號: H3 關(guān)鍵詞: 時態(tài) 詞序 被動語態(tài)【從時態(tài)、詞序和被動語態(tài)看中英日句法間的異同】相關(guān)文章:
動詞的時態(tài)和語態(tài)專題復(fù)習(xí)02-29
不定式的時態(tài)和語態(tài)05-04
分詞的時態(tài)05-04
被動語態(tài)復(fù)習(xí)02-28
和朋友間的傷感說說11-29
我和朋友間的事09-08
時態(tài)與時間狀語05-04
短語動詞的被動語態(tài)05-04
不用被動語態(tài)的情況05-04