- 相關(guān)推薦
從目的論角度談商務(wù)文體翻譯
目的論是功能翻譯理論的核心理論.把翻譯目的論和商務(wù)廣告、商務(wù)信函、商務(wù)合同、商品說明書等不同文體的商務(wù)翻譯結(jié)合起來,有助于譯者在進(jìn)行商務(wù)翻譯時采取靈活的翻譯策略和技巧,實現(xiàn)商務(wù)交際的目的和效果.
作 者: 丁玉媛 作者單位: 南京曉莊學(xué)院,江蘇,南京,210000 刊 名: 揚州教育學(xué)院學(xué)報 英文刊名: JOURNAL OF YANGZHOU COLLEGE OF EDUCATION 年,卷(期): 2009 27(4) 分類號: H315.9 關(guān)鍵詞: 目的論 商務(wù)文體 翻譯原則與方法【從目的論角度談商務(wù)文體翻譯】相關(guān)文章:
從跨文化角度談中英習(xí)語翻譯04-26
從認(rèn)知角度談顏色詞的模糊來源04-27
從關(guān)聯(lián)理論角度看翻譯的本質(zhì)04-27
從目的論看許淵沖翻譯李清照詞的英譯04-26
翻譯目的論及其文本意識的弱化傾向04-26
翻譯目的論和功能語篇分析的結(jié)合與應(yīng)用04-27
從關(guān)聯(lián)理論角度看翻譯的歸化與異化04-27
從語義學(xué)的角度探討漢英翻譯04-26
從符號學(xué)的角度看廣告翻譯的等值04-26
談科技翻譯中的邏輯判斷05-04