- 相關(guān)推薦
概念隱喻理論和英語(yǔ)中多義詞的記憶
詞匯量是制約外語(yǔ)學(xué)習(xí)效率的最重要的因素,而英語(yǔ)中的詞匯以多義詞為主,從某種意義上可以說(shuō),英語(yǔ)單詞的記憶就是英語(yǔ)多義詞的記憶.而從我國(guó)多數(shù)學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)詞匯掌握的策略上來(lái)看,把單詞的記憶變成了單獨(dú)的行為,如有的學(xué)生以字典為范本進(jìn)行逐條逐頁(yè)背誦.這種詞匯學(xué)習(xí)范式,使英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)又變成了死記硬背的單獨(dú)行為.本文從認(rèn)知心理學(xué)概念隱喻理論的角度,提出了多義詞記憶特有的模式.
作 者: 史瑋璇 顧臻臻 作者單位: 華北電力大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,河北 保定,071003 刊 名: 中國(guó)電力教育 英文刊名: CHINA ELECTRIC POWER EDUCATION 年,卷(期): 2007 ""(10) 分類號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 概念隱喻 多義詞 記憶【概念隱喻理論和英語(yǔ)中多義詞的記憶】相關(guān)文章:
科技英語(yǔ)中隱喻的翻譯04-26
隱喻理論在二語(yǔ)習(xí)得中的應(yīng)用04-26
三級(jí)隱性隱喻理論04-26
淺析概念整合理論用于英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的理解04-26
拉康理論下的超我概念04-26
短時(shí)記憶的概念09-15
論心理學(xué)中的隱喻04-26
文化模式中憤怒隱喻的解讀04-26