- 相關(guān)推薦
漢語言雙關(guān)與英語中pun的對比研究
語言學(xué)家對英語雙關(guān)(pun)的長期研究認(rèn)為,pun只存在于詞語(word)或詞組(phrase)這一級別.通過與漢語中雙關(guān)語的對比分析,借鑒漢語雙關(guān)修辭手法應(yīng)用范圍的最新突破研究,認(rèn)為pun(英語雙關(guān)或一語多關(guān))也應(yīng)是一種修辭格,其體現(xiàn)不局限于同音(近音)異義或同詞多義這些手段,其他修辭格如暗喻、反語、象征也可被使用.根據(jù)研究提出把英語中pun的應(yīng)用范圍從語素、詞、詞組延伸到了句子、句群、語段以及語篇.
【漢語言雙關(guān)與英語中pun的對比研究】相關(guān)文章:
英漢語中動結(jié)構(gòu)認(rèn)知對比研究04-26
漢英語時間隱喻表征的對比研究04-27
中法環(huán)境對比研究04-27
中西隱喻對比研究04-27
有趣的雙關(guān)語(英語廚房)05-04
穆爾與葉賽寧詩歌中的生態(tài)原型意象對比研究04-28
土壤重金屬測定中不同消解方法的對比研究04-26
中英色彩文化對比研究04-27
中西語義研究的對比04-26