亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

試論認知圖式下的紅樓笑譯

時間:2023-04-28 11:46:35 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

試論認知圖式下的紅樓笑譯

圖式指的是一種認知結(jié)構(gòu),是連接概念和感知對象的紐帶.本文從認知圖式的角度出發(fā),首先描繪了認知語言學(xué)下的翻譯觀,并以此分析了《紅樓夢》英譯本中各種"笑"譯.本文指出譯者在翻譯時應(yīng)該調(diào)整宏觀圖式,協(xié)調(diào)微觀圖式.

作 者: 黃寶榮 夏美麗 張映先   作者單位: 中南大學(xué),外國語學(xué)院,湖南,長沙,410075  刊 名: 考試周刊  英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN  年,卷(期): 2007 ""(11)  分類號: H3  關(guān)鍵詞: 圖式   翻譯   《紅樓夢》  

【試論認知圖式下的紅樓笑譯】相關(guān)文章:

EFL環(huán)境下的文化圖式建構(gòu)04-27

認知視域下的隱喻張力04-26

認知語法下的意象與意象意義分析04-26

“公司”的譯法05-04

對感情成熟的認知的說說重新認識下的說說04-27

INFORM用法譯評04-26

水果蔬菜詞匯對譯04-26

譯林英語三下unit1 In class教學(xué)反思(精選11篇)04-25

試論新形勢下的高校校園文化建設(shè)04-26

試論網(wǎng)絡(luò)時代背景下的外語教學(xué)模式04-27