- 相關(guān)推薦
小議公示語的漢英翻譯
隨著城市國際化進(jìn)程的加快,公示語作為交際工具的作用日顯重要.本文分析了公示語漢英翻譯中常見的質(zhì)量問題,探討了公示語翻譯應(yīng)當(dāng)遵循其特有的語苦特點,并對譯者提出要求.
作 者: 李艷麗 作者單位: 安徽省淮北煤炭師范學(xué)院大學(xué)外語部,235000 刊 名: 科技資訊 英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2007 ""(11) 分類號: H315.9 關(guān)鍵詞: 公示語 漢英翻譯 問題 語言特點【小議公示語的漢英翻譯】相關(guān)文章:
淺析漢英翻譯中的文化因素04-27
漢英翻譯中的修辭手段初探04-27
對外宣傳語中漢英翻譯的修辭特點及處理04-27
從語義學(xué)的角度探討漢英翻譯04-26
漢英公共標(biāo)示語的對比分析及其交際翻譯策略04-27
中西方文化差異對漢英翻譯的影響04-26
漢英中介語拙澀現(xiàn)象分析04-27
漢英語嘆詞的比較04-27
小議“讓”作文10-06