- 相關推薦
中國翻譯學的科學屬性思考
翻譯學作為一門科學學科,在中國翻譯界與翻譯研究界,至今尚未達成一致性認同.本文從科學與翻譯學概念界定入手,對翻譯學的學科地位進行分析,以西方翻譯學發(fā)展歷史為參照,指出方法論的突破是確立與確證中國翻譯學科學性的關鍵.在方法論上,批判性與建構(gòu)性統(tǒng)一、個體性與整體性統(tǒng)一、實證性與理解性統(tǒng)一,對于推動確立與確證大有益處.
作 者: 謝軍 XIE Jun 作者單位: 湖南大學,外國語學院,湖南,長沙,410082 刊 名: 外國語 PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF FOREIGN LANGUAGES 年,卷(期): 2005 ""(3) 分類號: H059 關鍵詞: 翻譯學 科學 方法論【中國翻譯學的科學屬性思考】相關文章:
關于日本文化本質(zhì)屬性的思考04-26
語言與屬性04-26
對于“學教案”使用的思考04-25
對屬性有偏好的多屬性決策方法04-27
《網(wǎng)絡的屬性》教案04-25
合作的屬性分析04-27
考試誠信的教育學思考04-26
地震復合屬性-地震屬性提取與解釋新方法04-26
中國科學理性缺失的思考04-26
試論謬誤的客觀屬性04-27