亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

中英標(biāo)識(shí)語(yǔ)的語(yǔ)用翻譯

時(shí)間:2023-04-29 23:47:00 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

中英標(biāo)識(shí)語(yǔ)的語(yǔ)用翻譯

隨著全球一體化的規(guī)模不斷地?cái)U(kuò)大,作為國(guó)際化語(yǔ)言表達(dá)的標(biāo)志--英語(yǔ)的標(biāo)識(shí)語(yǔ)越來(lái)越引起關(guān)注.當(dāng)前標(biāo)識(shí)語(yǔ)的不規(guī)范現(xiàn)象,極大影響著我國(guó)對(duì)外交流的形象.分析了標(biāo)識(shí)語(yǔ)的文本類型,及造成標(biāo)識(shí)語(yǔ)翻譯失誤的文化差異,指出標(biāo)識(shí)語(yǔ)的翻譯是一種跨文化交際的活動(dòng),必須在語(yǔ)用翻譯的原則下進(jìn)行,并列舉了標(biāo)識(shí)語(yǔ)的語(yǔ)用翻譯的四種方法.

作 者: 王治琴   作者單位: 上海電力學(xué)院,外語(yǔ)系,上海,200090  刊 名: 黑龍江科技信息  英文刊名: HEILONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(23)  分類號(hào): H3  關(guān)鍵詞: 標(biāo)識(shí)語(yǔ)   語(yǔ)用翻譯   文化差異  

【中英標(biāo)識(shí)語(yǔ)的語(yǔ)用翻譯】相關(guān)文章:

語(yǔ)用學(xué)與翻譯04-26

淺析語(yǔ)境中的翻譯行為-語(yǔ)用思維在翻譯中的體現(xiàn)04-27

英文人名非指稱用法的特點(diǎn)及語(yǔ)用翻譯04-26

加強(qiáng)語(yǔ)用教學(xué)與語(yǔ)用能力04-27

從跨文化角度談中英習(xí)語(yǔ)翻譯04-26

初中英語(yǔ)輔導(dǎo):動(dòng)詞不定式作主語(yǔ)用法小結(jié)05-04

語(yǔ)用失誤及策略研究04-26

反語(yǔ)的語(yǔ)用分析04-26

支票英語(yǔ)用語(yǔ)05-04

付款英語(yǔ)用語(yǔ)05-04