- 相關推薦
鄒韜奮的語言應用觀
作為一名語言文字工作者,鄒韜奮認為語言是交際和思維的重要工具,是文化傳播的重要手段.此外,在他看來,翻譯的目的也是為了文化的交流,不管采用哪種譯法,最主要的是要忠實于原作者的意圖,要考慮到普通民眾的需要.總之,鄒韜奮從事語言文字工作的首要目的是服務于大眾,服務于人民.從這一點說,他的語言應用觀和當代應用語言學提出的"服務觀"不謀而合.
作 者: 劉英 LIU Ying 作者單位: 南京大學,中文系,江蘇,南京,210093;東南大學學報(哲社版)編輯部,江蘇,南京,210096 刊 名: 東南大學學報(哲學社會科學版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF SOUTHEAST UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE) 年,卷(期): 2005 7(6) 分類號: H109.4 關鍵詞: 鄒韜奮 工具性 文化 翻譯 服務觀【鄒韜奮的語言應用觀】相關文章:
鄒韜奮《生活》周刊之編輯特色04-29
《管子》的語言觀04-29
關于應用文語言特色的探討04-27
約翰神學的語言觀與時間觀04-26
語言資源觀芻議04-28
人文觀在體育教學中的應用04-29
《應用語言學與語言教師教育》述評04-26