英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異
習(xí)語(yǔ)是語(yǔ)言的精華,承載著大量文化信息.本文從四個(gè)方面分析了英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異,以幫助我們更好的了解英語(yǔ)文化,學(xué)好這門(mén)語(yǔ)言.
作 者: 肖長(zhǎng)生 XIAO Chang-sheng 作者單位: 齊齊哈爾大學(xué),外語(yǔ)學(xué)院,黑龍江,齊齊哈爾,161006 刊 名: 齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版) 英文刊名: JOURNAL OF QIQIHAR UNIVERSITY(PHILOSOPHY & SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2008 ""(1) 分類(lèi)號(hào): H314 關(guān)鍵詞: 習(xí)語(yǔ) 文化 差異【英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異】相關(guān)文章:
淺析英漢習(xí)語(yǔ)的文化差異04-26
論文化差異與英漢習(xí)語(yǔ)翻譯04-26
淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)中的文化差異04-28
論英漢習(xí)語(yǔ)中的文化差異04-29
淺談?dòng)h習(xí)語(yǔ)的文化差異和翻譯04-30
論英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)中的文化差異04-27
淺析英漢動(dòng)物習(xí)語(yǔ)中所反映的文化差異04-27
文化差異與英漢誤譯04-27
文化差異與習(xí)語(yǔ)翻譯04-27