亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

互文性在詩歌翻譯中的運用

時間:2023-05-02 19:01:29 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

互文性在詩歌翻譯中的運用

本文探討了互文性理論的概念、分類及其與詩歌翻譯的關系,探討了互文性在詩歌音韻和意象傳遞中的作用.互文性理論對詩歌的翻譯和理解起著重要作用,使對詩歌的理解從單一走向多元.

互文性在詩歌翻譯中的運用

作 者: 李金紅 LI Jin-hong   作者單位: 武漢工程大學外語學院,湖北武漢,430205  刊 名: 武漢船舶職業(yè)技術學院學報  英文刊名: JOURNAL OF WUHAN INSTITUTE OF SHIPBUILDING TECHNOLOGY  年,卷(期): 2008 7(2)  分類號: H159  關鍵詞: 互文性理論   詩歌翻譯   音韻   意象  

【互文性在詩歌翻譯中的運用】相關文章:

互文性分類與翻譯04-30

互文性視野關照下的古典詩歌翻譯04-29

從互文性角度看廣告的翻譯04-29

從互文性角度看跨文化翻譯04-28

互文見義與古詩翻譯04-26

翻譯主體定位的互文性詮釋--由話在說我引發(fā)的思考04-29

意義闡釋和譯者的互文性寫作04-28

詩歌翻譯中的同一性梯度與審美性梯度--詩歌翻譯的認知修辭學考察04-28

互文性解構模式下的譯者初探04-28

試論廣告語言的互文性特點04-28