- 相關推薦
時政文本翻譯中的文化自主意識
在經(jīng)濟全球化、民主平等和文化多元共融共存等呼聲愈加高漲的情形下,翻譯工作者在時政翻譯實踐中應建立文化自主意識,體現(xiàn)中國個性特質的制度文化、價值觀及文化傳承.
作 者: 朱瑜 作者單位: 安徽工業(yè)大學,外國語學院,安徽,馬鞍山,243002 刊 名: 淮北煤炭師范學院學報(哲學社會科學版) 英文刊名: JOURNAL OF HUAIBEI COAL INDUSTRY TEACHERS COLLEGE(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2008 29(2) 分類號: H059 關鍵詞: 時政翻譯 多元化 文化意識 實踐范式【時政文本翻譯中的文化自主意識】相關文章:
淺談翻譯中的文化意識04-28
論批評性文化意識在跨文化交流中的作用-以旅游宣傳文本為例04-26
跨文化交際意識與英語導游翻譯04-29
翻譯目的論及其文本意識的弱化傾向04-26
典故翻譯中的文化缺省及其翻譯04-27
翻譯中的文化因素解讀04-27
漢語教學中跨文化意識的培養(yǎng)04-27
漢英翻譯中的文化空缺詞及翻譯對策04-28
評析《圍城》翻譯中的文化詮釋04-27
淺析漢英翻譯中的文化因素04-27