- 相關(guān)推薦
英文商標(biāo)名漢譯的原則和方法
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的快速發(fā)展,越來越多的外國商品涌入中國市場,如何成功地將英文商標(biāo)翻譯成中文商標(biāo)已成為一個(gè)必須認(rèn)真考慮的問題.結(jié)合翻譯實(shí)例對英文商標(biāo)名的翻譯原則和方法進(jìn)行了探討,認(rèn)為進(jìn)行英文商標(biāo)翻譯時(shí)要考慮一些翻譯原則和翻譯技巧與策略,以達(dá)到正確,忠實(shí)、準(zhǔn)確地翻譯英文商標(biāo).
作 者: 陳玲美 CHEN Ling-mei 作者單位: 湖南對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易職業(yè)學(xué)院,湖南長沙,410114 刊 名: 中南林業(yè)科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版) 英文刊名: JOURNAL OF CENTRAL SOUTH UNIVERSITY OF FORESTRY & TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2008 2(3) 分類號: H159 關(guān)鍵詞: 商標(biāo) 翻譯 原則 方法【英文商標(biāo)名漢譯的原則和方法】相關(guān)文章:
起名的原則和方法03-14
英文專利文獻(xiàn)的漢譯04-26
籃球教學(xué)中的原則和方法探討04-29
小學(xué)數(shù)學(xué)課導(dǎo)入的原則和方法04-29
參考文獻(xiàn)標(biāo)注和著錄的原則與方法04-27
簡單性原則的形成和方法論意義04-26