- 相關(guān)推薦
關(guān)聯(lián)理論對翻譯的解釋及存在的缺陷
作為一種語言交際理論,關(guān)聯(lián)理論揭示了單元文化內(nèi)語言交際的本質(zhì)屬性,但它對跨文化交際翻譯的解釋顯得力不從心.文章從關(guān)聯(lián)理論本身,關(guān)聯(lián)理論對翻譯的解釋與關(guān)聯(lián)理論在解釋翻譯時(shí)的局限性等三個(gè)方面討論了關(guān)聯(lián)理論與翻譯的關(guān)系.
作 者: 韓芳 作者單位: 山西大學(xué),山西,太原030006 刊 名: 中共山西省委黨校學(xué)報(bào) 英文刊名: ACADEMIC JOURNAL OF SHANXI PROVINCIAL COMMITTEE PARTY SCHOOL OF C.P.C 年,卷(期): 2008 ""(3) 分類號: H315 關(guān)鍵詞: 關(guān)聯(lián)理論 翻譯 交際 解釋 文化缺省【關(guān)聯(lián)理論對翻譯的解釋及存在的缺陷】相關(guān)文章:
從關(guān)聯(lián)翻譯理論視角看商標(biāo)翻譯04-28
關(guān)聯(lián)理論對解釋語言交際的幾點(diǎn)貢獻(xiàn)04-28
關(guān)聯(lián)理論在翻譯及其理論構(gòu)建中的作用04-28
從關(guān)聯(lián)理論角度看翻譯的本質(zhì)04-27
淺談關(guān)聯(lián)理論在翻譯中的作用04-27
論關(guān)聯(lián)理論對幽默的闡釋及翻譯04-27
從關(guān)聯(lián)理論角度看翻譯的歸化與異化04-27
從關(guān)聯(lián)理論視角審視翻譯中的讀者介入04-28