- 相關(guān)推薦
獨立成分漢英差異的原因分析
漢語的獨立成分與英語的Parenthesis(插入語)在基本的性質(zhì)特點上有相同之處,但在具體的表現(xiàn)方式、表達(dá)習(xí)慣、內(nèi)部構(gòu)成及位置形式上卻存在較大的差異,本文試從中西文化背景和中西思維方式兩個方面分析漢英兩種語言中獨立成分差異產(chǎn)生的原因.
作 者: 阮蓓 RUAN Bei 作者單位: 華中師范大學(xué),外國語學(xué)院,湖北,武漢,430074 刊 名: 三峽大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版) 英文刊名: JOURNAL OF CHINA THREE GORGES UNIVERSITY(HUMANITIES & SOCIAL SCIENCES) 年,卷(期): 2008 30(3) 分類號: H314 關(guān)鍵詞: 獨立成分 漢英差異 原因【獨立成分漢英差異的原因分析】相關(guān)文章:
漢英動物文化的社會差異04-27
漢英思維的差異與跨文化交際04-27
漢英語言中動物符號文化涵義差異對比分析04-26
漢英植物文化社會差異探論04-27
論文化差異對漢英習(xí)語翻譯的影響04-30
論文化差異對漢英習(xí)語翻譯的影響04-30
我國地區(qū)經(jīng)濟(jì)發(fā)展差異原因的實證分析04-30
向量ARFIMA模型基于獨立成分分析的協(xié)整研究04-29
漢英日常會話中的文化差異04-27
漢英中介語拙澀現(xiàn)象分析04-27