亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

《人生頌》兩個(gè)中譯本的比較研究

時(shí)間:2023-04-28 07:18:46 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《人生頌》兩個(gè)中譯本的比較研究

美國詩人亨利·朗費(fèi)羅的<人生頌>是西方第一首被譯為漢語的詩歌.自清代以來,該詩就出現(xiàn)了各武中文譯本,其中,黃杲炘和黃新渠的兩個(gè)譯本最具代表性.運(yùn)用消極修辭對這兩個(gè)譯本進(jìn)行比較可看出,在選詞、詞序和句式結(jié)構(gòu)三個(gè)方面,黃杲炘的譯本要優(yōu)于黃新渠的譯本.

《人生頌》兩個(gè)中譯本的比較研究

作 者: 葉明珠 YE Ming-zhu   作者單位: 長江大學(xué),外國語學(xué)院,湖北,荊州,434023  刊 名: 長江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)  英文刊名: JOURNAL OF YANGTZE UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 31(5)  分類號: H315.9  關(guān)鍵詞: 選詞   詞序   句式結(jié)構(gòu)  

【《人生頌》兩個(gè)中譯本的比較研究】相關(guān)文章:

兩個(gè)豬苓菌株生長速度及酯酶同工酶比較研究04-26

行政指導(dǎo)比較研究04-26

中日科技哲學(xué)比較研究綱要04-26

康德與叔本華自由觀比較研究04-27

早期文字造字方法比較研究04-26

中國學(xué)與中華學(xué)比較研究04-26

東西方休閑文化的比較研究04-26

企業(yè)規(guī)模研究方法的比較分析04-27

城市生態(tài)健康評價(jià)方法比較與研究04-26

古漢語比較句研究述評04-27