- 相關推薦
漢英顏色詞的語義聯(lián)想及文化比較
顏色是人們對客觀世界的一種感知,顏色詞不僅反映著顏色的物理屬性,也折射著社會屬性和文化特征.漢英的顏色詞由于受各自民族文化的熏陶而產(chǎn)生了不同的聯(lián)想意義,主要表現(xiàn)為語義重合、語義錯位和語義缺項.這是由人類對事物的認知心理、民族文化傳統(tǒng)和地理環(huán)境的相同或相異所引起的.隨著文化交流的日益加深,顏色詞也表現(xiàn)出趨同化的傾向.
作 者: 陳巖 作者單位: 東北農(nóng)業(yè)大學,國際文化教育學院,黑龍江,哈爾濱,150030 刊 名: 學術交流 PKU CSSCI 英文刊名: ACADEMIC EXCHANGE 年,卷(期): 2005 ""(10) 分類號: H03 關鍵詞: 顏色詞 語義 聯(lián)想 文化【漢英顏色詞的語義聯(lián)想及文化比較】相關文章:
漢英語中色彩詞的語義異同點04-27
漢英實物顏色詞色系與來源對比04-26
從語義學的角度探討漢英翻譯04-26
漢英語嘆詞的比較04-27
顏色詞在漢英語言中的鏡像折射04-26
顏色詞青及其國俗語義探析04-26
從龍一詞的文化內涵看漢英文化的差異04-27
漢英動物文化的社會差異04-27
漢英交際中的文化遷移04-26
顏色的中西文化含義差異比較04-27