- 相關(guān)推薦
從跨文化交際視角談商標翻譯的方法和技巧
商標翻譯作為跨文化交流的紐帶和橋梁,在國際貿(mào)易和國際交流中發(fā)揮著舉足輕重的作用.商標的翻譯是在源語與目的語兩種不同的文化背景下進行的,要透過表層文化現(xiàn)象發(fā)掘深層文化意蘊,使譯名能準確傳達出異國文化,使消費者與商品進行有效的交流,從而促進商品貿(mào)易的發(fā)展.本文將從跨文化交際這一視角具體探討商標翻譯技巧問題.
作 者: 田富山 侯冬梅 解亞輝 作者單位: 北華航天工業(yè)學(xué)院外語系舷 刊 名: 中國市場 PKU 英文刊名: CHINA MARKET 年,卷(期): 2007 ""(48) 分類號: H3 關(guān)鍵詞: 跨文化交際 商標翻譯 方法和技巧【從跨文化交際視角談商標翻譯的方法和技巧】相關(guān)文章:
跨文化交際角度看出口商標的翻譯04-27
試談跨文化交際能力的培養(yǎng)04-27
從跨文化角度談中英習語翻譯04-26
非言語行為和跨文化交際04-27
跨文化交際意識和能力的培養(yǎng)04-26
功能視角下的商標詞英漢翻譯04-26
跨文化交際的啟示04-27
跨文化交際中的非言語交際04-26
論跨文化旅游交際04-27