亚洲免费人人妻人人,cao78在线视频,福建一级毛片,91精品视频免费观看,高清另类图片操逼,日本特黄特色大片免费看,超碰欧美人人澡曰曰澡夜夜泛

從語域角度評(píng)析電影翻譯

時(shí)間:2023-04-28 20:55:36 文學(xué)藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

從語域角度評(píng)析電影翻譯

電影翻譯是將影片從原版片的語言譯成另外一種語言,即通過字幕或配音成為另一種語言的影片,從而使另一種語言的觀眾在欣賞影片中,對(duì)電影的內(nèi)容能有更準(zhǔn)確的理解.在電影中,相當(dāng)程度上存在和體現(xiàn)著不同地方的文化,因此,在電影翻譯的文化傳遞上,存在著一定的困難.而語域理論在電影翻譯中則起到了特殊的作用.本文試圖從語域的角度來對(duì)一些經(jīng)典電影的對(duì)白翻譯進(jìn)行評(píng)析.

從語域角度評(píng)析電影翻譯

作 者: 裴向梅 PEI Xiangmei   作者單位: 廣東女子職業(yè)技術(shù)學(xué)院應(yīng)用外語系,廣東,廣州,511450  刊 名: 語文學(xué)刊  英文刊名: JOURNAL OF LANGUAGE AND LITERATURE STUDIES  年,卷(期): 2008 ""(6)  分類號(hào): H315.9  關(guān)鍵詞: 電影翻譯   文化   語域理論  

【從語域角度評(píng)析電影翻譯】相關(guān)文章:

評(píng)析《圍城》翻譯中的文化詮釋04-27

從關(guān)聯(lián)理論角度看翻譯的本質(zhì)04-27

從關(guān)聯(lián)理論角度看翻譯的歸化與異化04-27

從跨文化角度談中英習(xí)語翻譯04-26

從語義學(xué)的角度探討漢英翻譯04-26

從符號(hào)學(xué)的角度看廣告翻譯的等值04-26

從多元系統(tǒng)理論角度看魯迅的翻譯策略04-26

跨文化交際角度看出口商標(biāo)的翻譯04-27

從經(jīng)濟(jì)學(xué)角度分析目的性翻譯策略選擇04-27

語域理論在新聞?dòng)⒄Z語篇分析中的應(yīng)用04-26