- 相關(guān)推薦
從文化視角看翻譯的可譯性問題
可譯性問題一直以來是翻譯界爭論的焦點,有人曾把它比做翻譯界的"哥德巴赫猜想".本文以文化視角為切入點來探討翻譯的可譯性、不可譯性及由不可譯向可譯的轉(zhuǎn)化問題.
作 者: 徐丹 作者單位: 遼寧金融職業(yè)學(xué)院,工商管理系,遼寧,沈陽,100122 刊 名: 南北橋 英文刊名: SOURTH NORTH BRIDGE 年,卷(期): 2008 ""(6) 分類號: H0 關(guān)鍵詞: 文化翻譯 可譯性 不可譯性【從文化視角看翻譯的可譯性問題】相關(guān)文章:
翻譯的文化觀:試析可譯性限度的文化因素04-27
文化視角下的習(xí)語翻譯04-27
文化視角下廣告的撰寫及翻譯04-26
對復(fù)譯現(xiàn)象與翻譯標(biāo)準(zhǔn)的剖析04-26
高考英語:翻譯、回譯皆“重組”05-04
英漢對比研究的翻譯學(xué)視角04-26
從文化差異看翻譯中的誤譯04-27
從文化歷史視角看英漢語言中的吸收借用現(xiàn)象04-27
功能視角下的商標(biāo)詞英漢翻譯04-26