- 相關(guān)推薦
文化特征在語(yǔ)域與語(yǔ)類中的體現(xiàn)(續(xù))
語(yǔ)域是情景語(yǔ)境的產(chǎn)物,語(yǔ)類高于語(yǔ)域?qū)哟吻夷芊从澄幕Z(yǔ)境.語(yǔ)域的三個(gè)變項(xiàng)共同決定了語(yǔ)篇結(jié)構(gòu),共同促成了特定語(yǔ)境中存在的意義類型,從而形成不同的語(yǔ)篇類型即語(yǔ)類.通過(guò)語(yǔ)篇分析,可以觀察到語(yǔ)域結(jié)構(gòu)中的語(yǔ)言變體,可以了解到語(yǔ)類中的語(yǔ)言圖式結(jié)構(gòu),從而更好地掌握跨文化交際,把對(duì)跨文化的了解提升到理性高度.
作 者: 馮卡梨 作者單位: 廣西教育學(xué)院外語(yǔ)系,廣西,南寧,530023 刊 名: 廣西教育學(xué)院學(xué)報(bào) 英文刊名: JOURNAL OF GUANGXI COLLEGE OF EDUCATION 年,卷(期): 2008 ""(6) 分類號(hào): HO 關(guān)鍵詞: 文化特征 跨文化交際 語(yǔ)類 語(yǔ)篇 語(yǔ)域 情景語(yǔ)境 文化語(yǔ)境【文化特征在語(yǔ)域與語(yǔ)類中的體現(xiàn)(續(xù))】相關(guān)文章:
語(yǔ)域理論在新聞?dòng)⒄Z(yǔ)語(yǔ)篇分析中的應(yīng)用04-26
辛安泉域水環(huán)境特征分析04-27
英漢委婉語(yǔ)中的文化漫談04-27
中國(guó)店名的文化特征04-26
淺議英漢委婉語(yǔ)中的文化差異04-27
淺析語(yǔ)境中的翻譯行為-語(yǔ)用思維在翻譯中的體現(xiàn)04-27
太湖金墅灣水源保護(hù)區(qū)陸域水質(zhì)特征04-26
俄羅斯民族文化特征04-26